Vad betyder không mong đợi i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet không mong đợi i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder không mong đợi i Vietnamesiska.
Ordet không mong đợi i Vietnamesiska betyder oväntad, oförmodad, oväntat, oförutsedd. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet không mong đợi
oväntad(unexpected) |
oförmodad(unexpected) |
oväntat(unexpected) |
oförutsedd(unexpected) |
Se fler exempel
Uh, " Tôi không mong đợi loại quà đó. " Jag hade väntat denna typ av gåva. |
Hoặc đến từ những yếu tố bên ngoài và các sự việc không mong đợi. Och ibland kan det bero på omständigheter som ni inte kan påverka. |
Người mà các ông không mong đợi. Killen du inte räknade med. |
Qua năm tháng, chúng tôi học được tính phải lẽ và không mong đợi quá nhiều. Vi har undan för undan lärt oss att vara resonliga och inte förvänta mer än vad som är rimligt. |
Câu trả lời không mong đợi từ máy phục vụ tới lệnh % #. % Oväntat svar från servern för kommandot % #. % |
5 Cá nhân chúng ta không mong đợi mình sẽ nhận được sự khôn ngoan một cách kỳ diệu. 5 Vi däremot förväntar oss inte att få vishet mirakulöst. |
Chúng ta không mong đợi điều gì khi “sự gớm-ghiếc” tấn công? Vad får vi inte räkna med, när ”vämjeligheten” angriper? |
Không mong đợi và đầy ngạc nhiên. Och de var oväntade och överraskande. |
Thế nên, họ không mong đợi người khác làm những điều mà chính họ phải làm. Därför förväntar de inte att andra ska göra det som de själva måste göra. |
Tôi không mong đợi được gì cả. Jag förväntade mig ingenting. |
Tín đồ đạo Đấng Ki-tô ngày nay không mong đợi được giải cứu bằng phép lạ. Nutida kristna förväntar sig inte att bli mirakulöst befriade. |
Hoàn toàn không mong đợi. Högst oförväntat. |
Cái tôi không mong đợi là nó đi lên theo một tốc độ ngày càng tăng. Vad jag inte förväntar mig är att den fortsätter flyga upp snabbare och snabbare. |
Ta không mong đợi con có thể hiểu những gì ta đã làm. Jag förväntar mig inte att du ska förstå vad jag har gjort. |
Lỗi SFTP không mong đợi: % Oväntat SFTP-fel: % |
Tôi muốn cứu Geordi, nhưng tôi cảm nhận một điều gì đó mà tôi không mong đợi. Jag ville hjälpa Geordi men jag upplevde nåt helt oväntat. |
chị của nó, em muốn nói vậy không mong đợi, anh hiểu chứ? Hennes äldre syster menar jag, hon var inte planerad. |
Các tín đồ được xức dầu không mong đợi điều gì, và tại sao? Vad förväntar sig inte de smorda, och varför inte det? |
Hắn không mong đợi chúng ta. Han hade inte väntat oss. |
Em không mong đợi mình sẽ ở trong ảnh. Inte ska jag vara med på bild. |
Đây lại chính là lúc câu chuyện rẽ sang hướng không mong đợi. Men här tar min berättelse åter en ny vändning. |
Câu trả lời không mong đợi của máy chủ cho lệnh % #: % Oväntat svar från servern för kommandot % #: % |
Mẹ tôi không mong đợi một câu hỏi như vậy. Hon hade inte väntat sig en sådan fråga. |
▪ Đức Chúa Trời không mong đợi chúng ta hiểu rõ Lời Ngài bằng sức riêng của mình. ▪ Gud förväntar inte att vi ska kunna förstå allt i Bibeln på egen hand. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av không mong đợi i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.