Vad betyder không có chi i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet không có chi i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder không có chi i Vietnamesiska.

Ordet không có chi i Vietnamesiska betyder det var så lite, ingen orsak, inget att prata om. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet không có chi

det var så lite

Phrase

ingen orsak

Phrase

Không có chi thưa ngài.
Ingen orsak, sir.

inget att prata om

Phrase

Se fler exempel

Vô cùng không có chi.
Ingen orsak.
"Cám ơn." "Không có chi."
"Tack." "För all del."
Không, không có chi phối cảm xúc gì ở đây hết.
Nej, jag känner ingen tvekan.
Không có chi đâu.
Ingen orsak.
Không có chi!
Varsågod.
Không có chi, Cảnh sát trưởng.
Ingen orsak, sheriffen.
Không có chi.
Det var så lite.
Jonathon nói: “Không có chi mẹ à.
”Javisst”, sade Jonathon.
Không có chi
det var ingenting”,
Không có chi.
Ingen orsak.
Không có chi đâu, ông Spearman.
Det var så lite, Mr. Spearman.
“Vì [cả] hai người đều không có chi mà trả, nên chủ nợ tha cả hai.
Eftersom de inte kunde betala, efterskänkte han skulden för dem båda.
Không có chi.
Varsågod.
Rồi ngài hỏi: “Hỡi các con, không có chi ăn hết sao?”
Sedan frågar han: ”Barn, inte har ni väl något att äta?”
"Cám ơn." "Không có chi."
”Tack.” ”Varsågod.”
Không có chi đâu bố.
Ingen orsak, pappa.
Không có chi, Jim.
Det var så lite, Jim.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av không có chi i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.