Vad betyder khoáng sản i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet khoáng sản i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder khoáng sản i Vietnamesiska.
Ordet khoáng sản i Vietnamesiska betyder mineral. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet khoáng sản
mineralnoun Hãy dẫn bạn Penny đi xem bộ sưu tập khoáng sản của con đi, Sherman Varför visar du inte Penny din mineral samling, Sherman? |
Se fler exempel
Hãy dẫn bạn Penny đi xem bộ sưu tập khoáng sản của con đi, Sherman Varför visar du inte Penny din mineral samling, Sherman? |
Như một sự ưu ái, 80% nguồn khoáng sản được tiêu thụ bởi chỉ 20% dân số thế giới. 80 procent av mineralerna konsumeras av 20 procent av världens befolkning. |
Những mỏ khoáng sản đó vẫn cung cấp các quặng có chất lượng cao khoảng 3.000 năm nay. I de här gruvorna har man utvunnit malm av hög kvalitet i omkring tre tusen år. |
" Đó là một khoáng sản, tôi nghĩ rằng, " Alice nói. " Det är en mineral, tycker jag, sa Alice. |
Người La Mã cũng đã khai thác khoáng sản này trong nhiều thế kỷ. Under flera århundraden exploaterade också romarna mineralfyndigheterna. |
Công nghiệp: Guinée là nước giàu tài nguyên khoáng sản. Guyana är ett vattenrikt land. |
Khai thác khoáng sản và hydrocarbons chiếm 10% GDP khác và chế tạo dưới 17%. Utvinningen av mineraler och kolväte står för 10 procent av BNP och tillverkningsindustrin för 17 procent. |
Vân Nam đã được xác nhận là có trầm tích của 86 loại khoáng sản tại 2.700 khu vực. Yunnan har visats ha tillgång till 86 sorters mineraler över 2 700 platser. |
Khoáng sản. Mineraler |
Các nguồn tài nguyên khoáng sản tự nhiên tại Tuva gồm có than đá, quặng sắt, vàng, và côban. Naturtillgångar i Tuva inkluderar kol, järn och guld. |
Các loại khoáng sản ấy vẫn được khai thác ở khu vực này, nay được gọi là Río Tinto. Dessa mineral utvinns fortfarande i det här området. |
Khai thác khoáng sản biển sâu là một quá trình thu hồi khoáng sản tương đối mới diễn ra dưới đáy biển. Djuphavsgruvdrift är en relativt ny framskaffningsprocess som sker på havsbottnen. |
Cuối cùng, hầm mỏ bị đóng cửa vào năm 1989 sau khi những xe ủi đất rút hết nguồn khoáng sản trong núi. När schaktmaskinerna till slut hade fått fram de mineraltillgångar som fanns i berget, stängde gruvan sina grindar 1989. |
Người Phê-ni-xi đã khám phá nguồn khoáng sản dường như vô tận này gần sông Guadalquivir, không xa thành phố Cádiz. Fenicierna upptäckte till synes outtömliga tillgångar på dessa mineral i ett område som nu kallas Río Tinto i närheten av floden Guadalquivir, inte långt från Cádiz. |
Cảnh nghèo nàn xung quanh chúng tôi thật tương phản với sự dồi dào của nguồn khoáng sản dưới lòng đất nơi đây. Den enorma fattigdomen står i skarp kontrast till de stora rikedomar som ligger gömda i marken under våra fötter. |
Bài chi tiết: Kinh tế Moldova Moldova có khí hậu thích hợp cho nông nghiệp nhưng không có các trữ lượng khoáng sản chính. Se även: lista över Moldaviens presidenter lista över Moldaviens premiärministrar Moldavien har ett gott klimat och bördig jord, men saknar större naturresurser, vilket gör det till ett jordbruksland. |
Khoáng sản, đá và cẩm thạch được chở bằng tàu từ Chíp-rơ, Hy Lạp và Ai Cập, và gỗ được chuyên chở từ Li-ban. Mineraler, sten och marmor skeppades från Cypern, Grekland och Egypten, och virke transporterades från Libanon. |
Cây cối không chỉ dùng cho việc đóng tàu mà còn được đốt để làm nóng chảy đồng—nguồn khoáng sản giúp Chíp-rơ nổi tiếng trong thế giới cổ xưa. Man fällde träd för att bygga skepp, men också för att smälta koppar – en naturresurs som gjorde Cypern berömt i den forntida världen. |
18 Người ta cũng có thể tiếp tục học hỏi về âm thanh, ánh sáng, các phản ứng hóa học, điện tử, khoáng sản và vô số những vật vô tri khác. Människan skulle också kunna fortsätta att inhämta kunskap om ljudet, ljuset, kemiska reaktioner, elektronik, mineraler och en mångfald andra livlösa ting. |
Nhưng nhờ tưới nước cho vùng sa mạc giàu khoáng sản này, nên thung lũng này đã trở thành một trong những vùng canh nông trù phú nhất tại Hoa Kỳ. Men konstbevattning av den mineralrika ökenjorden har gjort denna dal till ett av Förenta staternas bördigaste jordbruksområden. |
Người Pháp muốn phát triển hải cảng mà họ gọi là Fort Bayard để phục vụ miền nam Trung Quốc tại những khu vực mà Pháp có đặc quyền trong xây dựng đường sắt và khai thác khoáng sản. Fransmännen ville utveckla hamnen, som de kallade Fort-Bayard, till en knutpunkt för kommunikationerna i södra Kina och tilltvingade sig därför rättigheterna att bygga järnväg i området. |
Sau khi phát hiện ra các nguồn tài nguyên khoáng sản trong biển Bắc, Công ước về thềm lục địa đã thiết lập nên các quyền của quốc gia chủ yếu được phân chia chạy dọc theo đường trung bình. Efter upptäckten av mineralresurser i Nordsjön, etablerade Konventionen om kontinentalsockeln länders rättigheter vilka till stor del är delade längs mittlinjen. |
Trong phần lớn các hệ sinh thái rừng, sulfat chủ yếu thu được từ khí quyển hay sự phong hóa của các quặng khoáng sản và các chất đã thoát hơi nước cũng cung cấp một lượng lưu huỳnh nhỏ. I de flesta skogsekosystem härrör sulfat främst från atmosfären; vittring av malmmineral och evaporiter bidrar också till lite svavel. |
Công ước cũng tạo ra một cơ chế pháp lý mới cho việc kiểm soát khai thác tài nguyên khoáng sản tại các lòng biển sâu nằm ngoài thẩm quyền quốc gia, được thực hiện qua Ủy ban đáy biển quốc tế (International Seabed Authority). Konventionen har även ett regelverk för exploatering av mineraltillgångar i djuphavsområden som ligger utanför ländernas lagstiftning. |
Khoảng 13% trong số các loại khoáng sản trầm tích này có trữ lượng lớn nhất trong số các mỏ khoáng sản tại Trung Quốc, và 2/3 các trầm tích có trữ lượng lớn nhất tại lưu vực sông Dương Tử và miền nam Trung Quốc. 13 procent av dessa tillgångar av mineraler är av den största sorten som går att finna i Kina och två tredjedelar av tillgångarna är de största som går att finna nära den blå floden och i den södra delen av Kina. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av khoáng sản i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.