Vad betyder khoai lang i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet khoai lang i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder khoai lang i Vietnamesiska.

Ordet khoai lang i Vietnamesiska betyder sötpotatis, batat, jams, sötpotatis. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet khoai lang

sötpotatis

noun

Xem cô ta đứng đó với mớ khoai lang kìa.
Hur hon står där med sötpotatisen...

batat

noun

jams

noun

Gia đình chúng tôi sinh sống bằng nghề trồng và bán khoai lang, khoai mì và hạt côla.
Vår familj livnärde sig på att odla och sälja jams, kassava och kolanötter.

sötpotatis

Xem cô ta đứng đó với mớ khoai lang kìa.
Hur hon står där med sötpotatisen...

Se fler exempel

Thực phẩm yêu thích của cô là đậu đỏ, và cô ấy thích đặt bơ vào khoai lang.
Hennes favoritmat är pizza och hon hatar limabönor.
Thực phẩm chính trong nhà là khoai lang.
Vår basföda var jams.
Xem cô ta đứng đó với mớ khoai lang kìa.
Hur hon står där med sötpotatisen...
Và hồi đấy là cà rốt, không phải khoai lang
Det var morötter, inte potatis.
Tôi cám ơn vì khoai lang đóng hộp.
Jag är tacksam för burkpotatis.
Mẹ tôi cho nhà cậu ta khoai lang và gạo và quần áo cũ.
Min mor skickade yams och ris, och våra avlagda kläder, till hans familj.
Ai muốn chút khoai lang nào?
Vem vill ha sötpotatis?
Hừm, không ngờ anh lại thích khoai lang đến thế đấy.
Jag visste inte att du gillade burkmat?
Gia đình chúng tôi sinh sống bằng nghề trồng và bán khoai lang, khoai mì và hạt côla.
Vår familj livnärde sig på att odla och sälja jams, kassava och kolanötter.
Gia đình tôi trồng khoai lang, chuối, khoai mì và ca-cao.
Min familj odlade jams, bananer, kassava och kakao.
Chúng tôi ăn sáng khoai lang, ăn trưa khoai lang giã, và ăn tối lại khoai lang.
Vi åt jams morgon, middag och kväll.
Hãy luộc khoai lang cho đến chúng có màu nâu, rồi tắt bếp lò đi.
Stek maten tills den är brun, sen stänger du av spisen.
Lần cuối cùng anh nói chuyện với tôi là lúc mình nhổ khoai lang trong ruộng nhà bố anh
Senast du pratade med mig drog vi upp potatis på din fars fält.
Trên mảnh đất nhỏ, họ trồng lúa và khoai lang nhưng chỉ đủ cung cấp thức ăn cho ba tháng.
Deras lilla markplätt kan bara ge ris och sötpotatis för tre månader.
Nơi đó, ông đã tìm thấy phần còn lại của ngôi nhà tranh bị hủy hoại của nông dân, thửa ruộng khoai lang bị bỏ hoang ở bên cạnh.
Där såg han den ödelagda återstoden av en bondes stuga, med ett försummat potatisfält i närheten.
Để tránh mục nát và ẩm mốc, khi may xong, buồm được nhúng vào một chất lỏng lấy từ một loại cây thuộc họ khoai lang trông giống như rễ cây củ cải.
För att förhindra att materialet förstörs och möglar doppar man det färdiga seglet i en vätska som man utvinner av en rödbetsliknande växt som tillhör jamssläktet.
Có lần cha qua khỏi một cơn bệnh ngặt nghèo, ông thầy bói bảo cha cúng cho ông nội một con dê, khoai lang, hột đậu Kô-la và rượu để tỏ lòng biết ơn.
Vid ett tillfälle, då min far hade tillfrisknat från en mycket svår sjukdom, sade medicinmannen till honom att han skulle visa sin tacksamhet genom att frambära ett offer bestående av en get, jams, kolanötter och alkohol åt sin döde far.
Nơi đó, ông đã tìm thấy phần còn lại của ngôi nhà tranh của người nông dân bị hủy hoại, thửa ruộng trồng khoai lang của người nông dân bị bỏ hoang ở bên cạnh.
Där såg han den ödelagda återstoden av en bondes stuga, med ett försummat potatisfält i närheten.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av khoai lang i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.