Vad betyder kháng sinh i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet kháng sinh i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kháng sinh i Vietnamesiska.

Ordet kháng sinh i Vietnamesiska betyder antibiotikum, antibiotika, Antibiotikum. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet kháng sinh

antibiotikum

noun

Cô nên ấn chặt, nhưng vẫn cần khâu lại và thuốc kháng sinh để không bị nhiễm trùng.
Trycket bör hjälpa men du behöver sys och få antibiotika.

antibiotika

noun

Cô nên ấn chặt, nhưng vẫn cần khâu lại và thuốc kháng sinh để không bị nhiễm trùng.
Trycket bör hjälpa men du behöver sys och få antibiotika.

Antibiotikum

Các thuốc kháng sinh “đang mất tác dụng.
Antibiotika ”håller på att förlora sin verkan.

Se fler exempel

Kháng sinh sẽ đem cơn đau trở lại.
Antibiotikan gör att smärtan - kommer tillbaka.
Kháng sinh của ta...
Vår antibiotika...
Ta nên thử loại thuốc kháng sinh khác.
Vi borde prova en annan...
Anh có băng cá nhân và thuốc kháng sinh không?
Har du ett plåster och antibiotisk salva?
Chúng ta có thể không kê đơn kháng sinh khi không chắc điều đó là đúng đắn.
Vi kan avstå att ge antibiotika om vi inte är säkra på att det är rätt sort.
Chúng ta không có kháng sinh cho anh ấy, anh ấy sẽ chết vì nhiễm trùng.
Får han inte antibiotika dör han av infektionen.
Nấm sản sinh ra chất kháng sinh mạnh.
Svampar producerar starka antibiotiska ämnen.
Cậu hoàn toàn không dị ứng với kháng sinh!
Du är inte allergisk mot Bacitracin.
Thuốc kháng sinh của chúng ta đang cạn kiệt.
Våra olika antibiotika tar slut.
Uống kháng sinh đi.
Ta antibiotikan.
Đứa bé phải dùng kháng sinh do bị nhiễm trùng tai.
Han får antibiotika för en öroninfektion.
Chúng ta cũng có thể làm những việc tương tự cho vấn đề kháng sinh.
Vi skulle kunna ta denna sortens steg för användandet av antibiotika också.
Một số vi khuẩn dần dần có thể kháng thuốc kháng sinh.
Vissa bakterier har blivit antibiotikaresistenta.
Chỉ là 1 ít thuốc kháng sinh.
Bara lite antibiotika.
Nếu không có thuốc kháng sinh, ổng sẽ không còn chút cơ hội nào.
Får han inte sulfanilamid, har han ingen chans.
Chúng ta cũng có thể thay đổi tiêu chuẩn về cách dùng kháng sinh.
Vi skulle kunna ändra normerna kring användandet av antibiotika också.
Bạn cho rằng như thế vào nhưng năm 1920; bạn sẽ không có thuốc kháng sinh
Man skulle kunna ha sagt det under 1920 talet; då skulle vi inte ha penicillin.
Tất cả đã thay đổi khi có kháng sinh.
Allt detta ändrades när antibiotikan kom.
Bọn Ý không có thuốc kháng sinh.
Spaggarna tillverkar inte mepacrine.
Nếu bệnh được điều trị sớm, dùng kháng sinh trong tám tuần có hiệu quả trong 80% trường hợp.
Vid tidig behandling med antibiotika under åtta veckor uppvisas effekt hos 80% av människor.
Cô ta đâu có dùng kháng sinh.
Hon står inte på antibiotika.
Cô nên ấn chặt, nhưng vẫn cần khâu lại và thuốc kháng sinh để không bị nhiễm trùng.
Trycket bör hjälpa men du behöver sys och få antibiotika.
Nhìn mà phát rợn. và tiêm một đống kháng sinh vào đường tĩnh mạch.
Jag dränerade såret, avlägsnade det främmande föremålet, avlägsnade död hud och proppade honom full med antibiotika via dropp.
Anh chỉ kê đơn kháng sinh.
Du ordinerade antibiotika.
Nó là một kháng sinh tự nhiên.
Det är en naturlig antibiotika.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av kháng sinh i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.