Vad betyder ค่ะ i Thai?
Vad är innebörden av ordet ค่ะ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ค่ะ i Thai.
Ordet ค่ะ i Thai betyder ja, jag är törstig, jag är hungrig, jag är trött. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ค่ะ
janoun (Ett ord som används för bekräftelse eller för att visa att man är överens om något) เจ้าหัวนุ่มนิ่ม แก๊งค่ะบอส กับยัยนักวาด En dum bjässe, en massa ja-sägare, och en klottrare? |
jag är törstigPhrase (jag behöver något att dricka) |
jag är hungrigPhrase หนูหิวค่ะ แม่ Jag är hungrig, mamma. |
jag är tröttPhrase |
Se fler exempel
ขอไอ้เจ้าสิ่งที่ฉันได้ขอเอาไว้ก่อนหน้านี้ด้วยค่ะ Snälla ge mig vad du sa till mig tidigare. |
หนูได้เข้าบรานเหรอค่ะ? Kom jag in på Brown? |
บางทีค่ะ Kanske. |
นี้ค่ะ กุญแจ Här är dina saker. |
ท่านพ่อ, ท่านแม่, นั่นสร้อยคอของท่านนี่ค่ะ Far, mor, era halsband. |
ตลกดีค่ะ ฉันโพสบนTwitterกับFacebook ถามว่า"คุณนิยามคําว่า 'ความเปราะบางทางใจ' อย่างไร En kul grej, jag skickade ut ett meddelande på Twitter och Facebook som frågade "Hur definierar du sårbarhet?" |
หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค Jag tänkte att vi ville slippa en catfight bredvid catwalken. |
ไม่ค่ะ ขอโทษจริงๆ Nej, tack. |
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว Svaret är: genom en trehövdad anordning. |
ฉันต้องไปส่งเขาที่โรงเรียนก่อนค่ะ Jag måste få honom till skolan först. |
บ่อย ครั้ง ที่ เรา ได้ ยิน คํา พูด “ขอบคุณ ครับ (ค่ะ)” “ยินดี ครับ (ค่ะ)” หรือ คํา พูด คล้าย ๆ กัน นี้ จาก ปาก ของ เด็ก และ ผู้ ใหญ่ ทั้ง จาก พยาน ฯ ใหม่ ๆ และ ผู้ ที่ เป็น พยาน ฯ มา นาน ขณะ ที่ พวก เขา ร่วม กัน ใน การ นมัสการ และ การ มี มิตรภาพ อย่าง ที่ เป็น สุข. Vi hör ofta ”tack” eller andra uttryck för tacksamhet från såväl unga och gamla vittnen som dem som är nya och dem som tjänat lång tid när de tar del i tillbedjan och gläder sig över gemenskapen. |
ไม่ทั้งหมดค่ะ Inte allt. |
นี่ใครเหรอค่ะ? Vem är det här? |
ฉันพยายามติดต่อสถานรับเลี้ยงในรัสเซียที่เธออยู่แล้วค่ะ Jag har försökt få tag i det ryska barnhemmet där hon växte upp. |
ขอชื่อและก็ที่อยู่คุณด้วยค่ะ Ange namn och var ni befinner er. |
เพราะอย่างนี้ค่ะ Låt mig visa hur. |
ไม่ค่ะ หนูเพิ่งมา NEj, jag kom precis. |
เหตุร้ายขณะปฎิบัติหน้าที่ค่ะ Olycka i arbetet. |
พ่อค่ะ เราจะกลับบ้านกันเมื่อไหร่? Pappa, när ska vi åka hem? |
ยินดีค่ะ Javisst. |
ฉันรักคุณมากเลยค่ะ Jag älskar dig så mycket. |
ค่ะ จะรับแบบประปา หรือเป็นขวดค่ะ Med eller utan kolsyra? |
ค่ะ ลูกรู้ค่ะ Ja, jag vet. |
นี่คือขาสําหรับเสริมสวยของดิฉัน มันสวยจริงๆ ค่ะ Nej, dessa är faktiskt mina kosmetiska ben, och de är verkligen vackra. |
ขอบคุณ ค่ะ. Tack så mycket. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av ค่ะ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.