Vad betyder kaupa i Isländska?
Vad är innebörden av ordet kaupa i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kaupa i Isländska.
Ordet kaupa i Isländska betyder köpa, anskaffa, förvärva. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet kaupa
köpaverb (skaffa sig ägande) Ef ég væri ríkur, myndi ég kaupa fínt hús. Om jag var rik, så skulle jag köpa ett skönt hus. |
anskaffaverb Þessi framför hafði í för með sér að kaupa þurfti Linotype-setjarvélar. Detta framsteg innebar också att linotypemaskiner så småningom måste anskaffas. |
förvärvaverb Ef ađ honum tekst ađ kaupa Intertel... verđur hann nánast međ einokun á fjarskiptamarkađinum Om Pla lyckas förvärva Intertel--kommer han att ha monopol på telekommarknaden |
Se fler exempel
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti. 5 I vissa länder kan sådan planering innebära att man måste motstå frestelsen att låna pengar mot hög ränta till onödiga inköp. |
Ég ætla ađ fara út og kaupa mjķlk fyrir morgundaginn. Jag ska gå och skaffa lite mjölk. |
Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar. Jag gav och gav, försökte köpa mina föräldrars kärlek och kände mig aldrig värd att bli älskad för min egen skull. |
Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim. Enligt en bibelkännare lärde fariséerna att man inte skulle betro dessa fattiga människor med värdesaker eller lita på deras vittnesbörd eller ha dem som gäster eller vara deras gäster och att man inte ens skulle köpa av dem. |
Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn. Så småningom fortsatte de samtala om saken och till sist bestämde de sig för att skaffa pickupen. |
Viđ verđum ađ kaupa fiska. Vi måste köpa nya fiskar. |
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“ 3 Var förnuftig: Paulus gav rådet att ”köpa upp den lägliga tiden” för de viktigare tingen i livet och inte vara ”oförnuftiga”. |
Ef ég væri ríkur, myndi ég kaupa fínt hús. Om jag var rik, så skulle jag köpa ett skönt hus. |
Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika. Vi kan behöva offra en karriär eller ett välbetalt jobb för att köpa sanning. |
Ég fékk þá firru að kaupa gúmmibætur og lím um þremur mánuðum áður en ég sá þetta hjól Jag köpte den här lagningssatsen på impuls-- tre månader innan jag såg cykeln |
Tilgerđarlegir ránfuglar sem kaupa bara til ađ kaupa. Pretentiösa gamar som aldrig ser vad de köper ger mig gåshud. |
Ég skal fara strax og kaupa dúk. Jag går och köper en duk nu. |
Viđ hefđum mátt kaupa sirkus sem kann ađ sirkusa. Vi skulle ha köpt en cirkus som vet hur man cirkar! |
Hvađ héIstu ađ ég væri ađ reyna ađ kaupa fyrir 5000? Vad trodde du att jag ville köpa för 5000 dollar? |
Og þegar þau komu við á bensínstöð til að kaupa bensín á bílinn þurfti afgreiðslumaðurinn að dæla því með handafli. Och när de skulle åka och tanka, fick personalen pumpa bensinen för hand. |
Ūú ūarft ađ kaupa dķp fyrir mig, Aaron. Du måste fixa nytt, Aaron. |
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa. (Romarna 5:12; 6:16, 17) Det vill säga, det hade varit ofrånkomligt om Jehova inte gjort en juridisk anordning för att friköpa sådana slavar. |
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki? Försöker du fortfarande köpa dig in till Himlen? |
Þeir eru að kaupa nælu De köper en brosch |
(Opinberunarbókin 6:5, 6) Rödd heyrist kalla að þurfa muni heil daglaun til að kaupa aðeins 1,1 lítra hveitis eða 3,4 lítra byggs sem er ódýrara. (Uppenbarelseboken 6:5, 6) Det hörs en röst som säger att det skulle behövas en hel dagslön bara för att köpa en liter vete eller tre liter av det billigare sädesslaget korn. |
Fjöldi fólks flykktist í gegn til að kaupa mat og aðrar nauðsynjar. Motståndsrörelsen hjälpte dem ofta genom att skaffa dem mat och husrum. |
Ef til vill er hyggilegt að kaupa inn til heimilisins á einum stað. Det kan vara bra att göra inköpen i en och samma affär. |
11 Jesús lýkur dæmisögunni með því að segja: „Meðan þær [fávísu meyjarnar] voru að kaupa, kom brúðguminn, og þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað. 11 Jesus avslutar nu liknelsen: ”När de [dåraktiga jungfrurna] var på väg bort för att köpa, kom brudgummen, och de jungfrur som var redo gick in med honom till bröllopsfesten; och dörren stängdes igen. |
Liđūjálfi, hvernig litist ūér á ađ kaupa ķsvikna silfurpúnsskál. Vill du köpa en silverskål, sergeant? |
73 Og heiðvirðir menn séu tilnefndir, já, vitrir menn, og sendið þá til að kaupa þessi lönd. 73 Och låt utse hedervärda män, ja, visa män, och sänd dem att köpa dessa markområden. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av kaupa i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.