Vad betyder kamu i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet kamu i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kamu i Indonesiska.

Ordet kamu i Indonesiska betyder du, ni. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet kamu

du

pronoun

Kalau kamu nggak jadi anak yang baik, Santa nggak akan datang lo.
Om du inte är snäll, så kommer inte tomten.

ni

pronoun

Kamu mau main tenis bersama kami?
Vill ni spela tennis med oss?

Se fler exempel

Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40)
Ni kommer också att le när ni minns den här versen: ”Då skall konungen svara dem: Amen säger jag er: Allt vad ni har gjort för en av dessa mina minsta bröder, det har ni gjort mot mig” (Matt. 25:40).
Hei, apa aku bisa ambilkan kamu minumannya lagi?
Vill du ha en drink till?
Meskipun mereka sudah mandi dan kaki mereka telah dibasuh oleh Guru mereka, dan karena itu secara fisik ”bersih seluruhnya”, dalam pengertian rohani, ”Tidak semua dari antara kamu bersih,” kata Yesus.—Yoh 13:1-11.
De hade badat och fått sina fötter tvättade av Herren Jesus och var därför ”helt och hållet” rena fysiskt sett, men han sade att ”inte alla” var ”rena” i andligt avseende. (Joh 13:1–11)
Dan ini harus kamu lakukan sebagai peringatan akan tubuh-Ku yang telah Aku perlihatkan kepadamu.
Detta skolen I göra till åminnelse av min lekamen, som jag har visat eder.
Atasi dulu problem yang bisa kamu kendalikan.
Arbeta först med de problem som du kan göra något åt.
Kisah tersebut mengatakan, ”Karena itu, Yesus mengatakan kepada mereka lagi, ’Semoga kamu mendapat kedamaian.
Berättelsen lyder: ”Därför sade Jesus till dem på nytt: ’Må ni ha frid.
Kamu kira begitu?
Tror du det?
Saya bersaksi bahwa ketika Bapa Surgawi memerintahkan kita untuk “tidurlah sore-sore agar kamu tidak letih; bangunlah pagi-pagi, agar tubuh dan pikiranmu dapat dikuatkan” (A&P 88:124), Dia melakukannya dengan suatu maksud untuk memberkati kita.
Jag vittnar om att när vår himmelske Fader befallde oss att ”gå till sängs tidigt så att ni inte blir trötta” och att ”[stiga] upp tidigt så att era kroppar och era sinnen kan bli styrkta” (L&F 88:124), så gjorde han det med avsikt att välsigna oss.
Paulus menjelaskan, ”Aku ingin, supaya kamu hidup tanpa kekuatiran.
Paulus förklarar: ”Jag vill ... att ni skall vara fria från bekymmer.
Bukankah kamu lebih bernilai daripada burung-burung itu?”
Är ni inte värda mer än de?”
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12.
Detta är nämligen det budskap som ni har hört från början, att vi skall älska varandra; inte vara såsom Kain, som härstammade från den onde och tog livet av sin bror.” — 1 Johannes 3:10—12.
Kemudian Kami jadikan kamu berada di atas suatu syariat (peraturan) dari urusan (agama itu), maka ikutilah syariat itu dan janganlah kamu ikuti hawa nafsu orang-orang yang tidak mengetahui.
Gå bakom ryggen på någon – Göra något utan att någon (viss) får reda på det.
Dia pikir kamu lebih bisa mempengaruhiku.
Hon tycker att du har dåligt inflytande på mig.
Musim lalu, kamu janji mengundang kita makan malam.
I vintras lovade ni att komma på middag hos oss.
Namun orang-orang dapat menghentikan perbuatan yang rendah secara moral itu, karena, seperti dikatakan Paulus, ”Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya.”—Kolose 3:5-7; Efesus 4:19; lihat juga 1 Korintus 6:9-11.
Men människor kan dock bryta sig loss från sådan moralisk förnedring, för det är som Paulus förklarar: ”Just i dessa ting vandrade ni också en gång när ni brukade leva i dem.” — Kolosserna 3:5—7; Efesierna 4:19; se också 1 Korintierna 6:9—11.
Dia tahu kamu adalah kamu.
Hon visste hur du fungerar.
Kamu benar.
Du har rätt.
Dan kamu punya rencana?
Och har du någon plan?
Dia tahu kalau kamu adalah jalang pembunuh yang licik.
Hon vet att du är en mordisk satmara.
16 Yehuwa sekarang mengingatkan umat-Nya bahwa mereka telah berdosa dan menganjurkan agar mereka meninggalkan haluan yang salah, ”Kembalilah, hai, kamu sekalian, kepada Pribadi yang terhadapnya putra-putra Israel telah bertindak jauh dalam pemberontakannya.”
16 Jehova påminner nu sitt folk om att de har syndat och uppmanar dem att överge sin felaktiga kurs: ”Vänd om till Honom gentemot vilken Israels söner har sjunkit djupt i sitt uppror.”
Itulah sebabnya setelah mengucapkan perumpamaan tersebut dan perumpamaan yang berhubungan, ia menyimpulkan, ”Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi muridKu.”
Det var därför som han, efter att ha berättat denna och en annan närbesläktad liknelse, avslutade med följande ord: ”Därför är det så att ingen av er som inte säger farväl till alla sina tillhörigheter kan vara min lärjunge.”
Paling tidak kamu tahu dari siapa kamu pinjam gula itu.
Åtminstone vet du vem du lånar en kopp socker från.
Ke mana kamu hendak pergi?
Vart i helvete är du på väg?
Baiklah, apakah kamu berhasil menemukannya?
Hittade du honom?
Kamu belum lama mengenalnya, Diggle.
Du har inte känt honom på länge.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av kamu i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.