Vad betyder kado i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet kado i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kado i Indonesiska.

Ordet kado i Indonesiska betyder gåva, julklapp, present, skänka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet kado

gåva

noun

Jika sahabat-sahabat membawa kado, ini hendaknya dilakukan tanpa ”pameran yang mencolok”.
Om vänner lämnar fram gåvor, bör de göra det utan pråligt skryt.

julklapp

noun

Marc Marquez mendapat sepeda motor di kado natalnya.
Marc Marquez får en motorcykel i julklapp.

present

noun

Ah, aku tidak cemberut, dan aku tidak peduli akan kadomu itu.
Jag är inte grinig och jag struntar i din present.

skänka

verb

Se fler exempel

• Apa yang hendaknya kita ingat sewaktu memberikan atau menerima kado pernikahan?
• Vad bör vi tänka på i samband med att vi ger eller får bröllopspresenter?
Kami akan membelikanmu dua kado lagi
När vi går ut köper vi två presenter till
Apa dia kasih kamu kado?
Gav han dig ens en julklapp?
Ya, aku ingin membeli kado untuk putraku.
Jag vill köpa nåt till min son.
Sialan, ini seperti kado Natal.
Helvete, det ser ut som Jul.
Ya, dengan bertindak selaras dengan prinsip-prinsip yang terdapat dalam Firman Allah, pemberian kado akan tetap menjadi sumber kebahagiaan. —Kisah 20:35.
Ja, genom att vi handlar i överensstämmelse med principerna i Guds ord, kommer det att fortsätta att vara en lycka att ge gåvor. (Apostlagärningarna 20:35)
Kado karunia lainnya dari Bapa..
Ännu en gåva från far!
Orang yang memberikan kado mungkin tidak ingin diketahui namanya agar tidak menarik perhatian yang tidak perlu kepada diri mereka.
De som ger en present vill kanske vara anonyma för att inte dra till sig onödig uppmärksamhet.
Itu bagus, Karena kita semua tahu, Dia hanya Pembungkus kado untuk Lucifer.
Han kan ju vara Lucifers kärl!
Sepertinya kau juga dapat kado.
Du har också fått något.
Meja kado ada di ruang makan
Du kan lägga den i matsalen
Aku punya kado untukmu.
Jag har en present till dig.
Kau tak bisa memberikan kado tanpa dibungkus.
Man ger inte bort en oinslagen present.
Dari sudut pandangan Alkitab, tidak ada salahnya mengidentifikasi diri sebagai pemberi kado, barangkali dengan menyertakan sebuah surat kecil di dalamnya.
Ur biblisk synvinkel är det inte fel att visa vem som har gett en gåva, kanske genom att skicka med ett kort.
Toko kado.
I en presentaffär.
Ini kado Gwen!
Det är Gwens klapp!
Hebat kadonya kan, sayang?
Är de inte fina, min skatt?
Ide bagus untuk kado pernikahan.
Vilken bra idé som bröllopspresent.
Sebagai ilustrasi: Bayangkan seseorang mengulurkan kepada Anda sebuah kado.
Vi kan illustrera det så här: Föreställ dig att någon vill ge dig en present.
Meja kado ada di ruang makan.
Du kan lägga den i matsalen.
Kado brengsek.
Presenterna.
...., kado kecil menyenangkan pertama.
De första små solstrålarna.
Kado Natal yang terlambat.
Försenad julklapp.
Gadis malang yang hanya membeli kado.
En vanlig tjej som köper en present.
Tapi haruskah aku belikan dia kado lucu atau sesuatu yang manis?
Ska jag ge honom en skämtpresent eller nåt fint?

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av kado i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.