Vad betyder การพูดกํากวม i Thai?
Vad är innebörden av ordet การพูดกํากวม i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder การพูดกํากวม i Thai.
Ordet การพูดกํากวม i Thai betyder nonsens, skräp, joller, smörja, ambiguitet. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet การพูดกํากวม
nonsens
|
skräp
|
joller
|
smörja
|
ambiguitet
|
Se fler exempel
เขา พูด ความ จริง ไหม? Talar de sanning? |
คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “แม้ [นัก พูด ที่ หลอก ลวง] จะ พูด คํา ไพเราะ อย่า เชื่อ เขา เลย.”—สุภาษิต 26:24, 25. Bibeln varnar: ”Även om ... [den svekfulle] gör sin röst behaglig, så tro honom inte.” — Ordspråken 26:24, 25. |
คุณพระช่วย เธอพูดจริงนี่ Herregud, ni menar allvar. |
ฉันไม่อยากพูดว่า มันไม่ยุ่งเหยิงอะไร แต่ความจริงคือ... Det här är sjukt, men verkligheten... |
มาพูดเรื่องนี้กันเถอะ Låt oss tala om det. |
ความ กล้า ที่ จะ พูด เรื่อง ความ จริง กับ คน อื่น ๆ แม้ กระทั่ง กับ คน ที่ ต่อ ต้าน ข่าวสาร ของ เรา ไม่ ได้ ขึ้น อยู่ กับ ตัว เรา. Modet att predika om sanningen för andra, till och med för dem som motarbetar vårt budskap, är inte något som kommer från oss själva. |
เธอ จะ เริ่ม พูด เรื่อง การ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย อย่าง ไร? Hur skulle hon kunna ta upp frågan om att gifta sig? |
เรา พูด กัน ถึง เรื่อง พระ เยซู ซึ่ง ก็ เป็น คน ยิว และ เกี่ยว กับ ข้อ ที่ ว่า แม้ ฉัน เป็น ยิว แต่ ฉัน ได้ กลาย เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ไป แล้ว. Vi resonerade om att Jesus var jude och om att jag blivit ett Jehovas vittne fastän jag var jude. |
“... ‘แต่’ เอ็ลเดอร์แนชสังเกต ‘คุณก็ยังยิ้มได้ขณะที่เราพูดคุยกัน’ ’Ändå’, påpekade äldste Nash, ’ler du medan vi talar.’ |
แต่ ไม่ นาน ฉัน ก็ รู้ ว่า เรา ไม่ ได้ พูด เรื่อง อับราฮาม คน เดียว กัน. Men jag förstod snart att vi inte talade om samme Abraham. |
(ยาโกโบ 3:2) แต่ คํา พูด หยาบ หยาม ใน สาย สมรส เกี่ยว พัน มาก กว่า นั้น; มัน เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด ดูถูก ดูแคลน และ ติเตียน โดย มุ่ง หมาย จะ แสดง ว่า ตน เหนือ กว่า หรือ ควบคุม คู่ ของ ตน. (Jakob 3:2) Skymfligt tal äkta makar emellan innebär emellertid mer än så; det inbegriper förnedrande och kritiska yttranden i syfte att dominera eller kontrollera den andra parten. |
แต่ เมื่อ ให้ ทุก ส่วน ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ จะ พูด อวัยวะ เหล่า นี้ ก็ จะ ทํา งาน ได้ เช่น เดียว กับ นิ้ว ของ นัก พิมพ์ดีด ที่ ชํานาญ หรือ นัก เล่น เปียโน คอนเสิร์ต. Men när de alla samverkar för att frambringa tal, arbetar de på samma sätt som fingrarna hos duktiga maskinskrivare och konsertpianister. |
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. ”Nu respekterar mina föräldrar och vi varandra”, fortsätter han. |
(แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน; นิว อินเตอร์ แนชันแนล เวอร์ชัน) นาง เป็น คน เอะอะ และ ดื้อดึง, ช่าง พูด และ หัวแข็ง, ชอบ ส่ง เสียง ดัง และ เอา แต่ ใจ ตัว เอง, หน้า ด้าน และ ก้าวร้าว. (Bibel 2000) Hon är vilt uppsluppen och motspänstig, talför och envis, högljudd och egensinnig, fräck och utmanande. |
ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สนาม หรือ นอก สนาม มี การ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เดิน พูด และ ประพฤติ เหมือน คน หนุ่ม อื่น ๆ.” Både på planen och i andra sammanhang förväntas man gå, tala och uppträda exakt likadant som de andra killarna.” |
4 ถ้า คุณ ได้ จําหน่าย “หอสังเกตการณ์” ฉบับ วัน ที่ 1 พฤษภาคม ไว้ คุณ อาจ พูด ดัง นี้: 4 Om du har lämnat ”Vakttornet” för 1 maj 1992, skulle du kunna säga: |
ตัว อย่าง เช่น การ พูด แบบ สุจริต ใจ ว่า “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู น่า จะ เหมาะ สม กัน นะ” อาจ ถูก นํา ไป พูด ต่อ ๆ กัน เป็น “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู รัก กัน จัง นะ” แม้ ว่า หนุ่ม กับ เอ๋ อาจ ไม่ ได้ รัก กัน แม้ แต่ น้อย. En oskyldig kommentar som ”Thomas och Erica skulle passa jättebra ihop” kanske upprepas och blir ”Thomas och Erica är ihop”, trots att de inte ens är intresserade av varandra. |
ทุกสิ่งที่ฉันพูดจะผ่านมาแล้วผ่านไป Allt jag sa kommer att ske. |
6 ที่ จะ สื่อ ความ ด้วย วาจา เพื่อ ให้ ประชาชน ทราบ ข่าว ดี เรา ต้อง เตรียม ตัว ไม่ ใช่ เพื่อ พูด อย่าง ดื้อ รั้น ใน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง แต่ เพื่อ หา เหตุ ผล กับ เขา. 6 För att med ord kunna förmedla de goda nyheterna till människor måste vi vara beredda att resonera med dem och inte vara dogmatiska. |
ทั้ง บอก อีก ด้วย ว่า “อย่า พูด มุสา ต่อ กัน และ กัน.” Den säger också: ”Ljug inte för varandra.” |
ถึง แม้ ผม จะ รู้สึก ว่า สิ่ง ที่ เธอ กําลัง พูด อยู่ นั้น ฟัง แล้ว เป็น ความ จริง แต่ ผม ก็ บอก เธอ ว่า ผม พอ ใจ กับ การ เป็น คาทอลิก. Trots att det hon berättade hade sanningens klang, sade jag till henne att jag var nöjd med att förbli katolik. |
บอกฉันนะถ้ามันยอมอ้าปากพูด Säg till när hon är redo att snacka. |
เจ้าของ บ้าน ก็ เพียง แต่ พูด ตอบ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน เท่า นั้น ไม่ เคย ออก มา พบ ฮัตสึมิ เลย. Kvinnan kom aldrig ut för att träffa Hatsumi, utan svarade endast genom porttelefonen. |
เอลิซาเบท แม่ ที่ มี ลูก ห้า คน บอก ว่า “ดิฉัน พยายาม เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน การ สื่อ ความ กับ ลูก และ ลูก ๆ ก็ อยาก จะ เปิด ใจ พูด คุย กับ ดิฉัน. ”Jag försöker vara ett gott exempel”, säger Elizabeth, mamma till fem barn, ”och mina barn pratar gärna med mig. |
“ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮบ. ”Låt oss alltid genom honom frambära till Gud ett lovprisningens offer, det vill säga frukten av läppar som offentligt bekänner hans namn.” (Hebr. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av การพูดกํากวม i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.