Vad betyder Jalan Salib i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet Jalan Salib i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Jalan Salib i Indonesiska.
Ordet Jalan Salib i Indonesiska betyder korsvägsandakt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet Jalan Salib
korsvägsandakt
|
Se fler exempel
Via Dolorosa, sembilan jalan penyaliban dan 39 cambukan. Via Dolorosa, de nio korsstationerna och de 39 piskrappen. |
Untuk mengurangi perasaan bersalah, saya ikut dalam upacara keagamaan, seperti menapaki jalan salib selama Pekan Kudus. För att lugna mitt samvete tog jag del i religiösa ceremonier. |
Vía Crucis berasal dari bahasa Latin yang artinya ”Jalan Salib”. Uttrycket Via Crucis är latin och betyder ”korsvägen”. |
Seorang saudari lain mengenang, ”Setiap tahun, saya pergi ke Częstochowa untuk berjalan dengan kedua lutut pada upacara Jalan Salib, yang saya anggap sebagai kewajiban bagi setiap orang Katolik yang tulus. En annan syster berättar: ”Varje år brukade jag resa till Częstochowa för att gå ’korsvägen’ [på knäna], vilket jag ansåg vara en plikt för varje uppriktig katolik. |
Tak lama kemudian tibalah perjalanan memikul salib. I sinom tid kom vandringen till korset. |
Karena dakwaan-dakwaan atasnya mencakup kejahatan yang melibatkan Raja Saudi dan negara sendiri, tampaknya bahwa metode hukuman mati yang akan mereka jalani adalah dengan penyaliban. Eftersom det de anklagas för rör den saudiska kungen och själva staten, är det troligt att avrättningsmetoden blir korsfästelse. |
Labirin pada gereja juga digunakan untuk menggambarkan perjalanan para tentara dalam perang salib menuju Yerusalem. Kyrkolabyrinter användes också för att symbolisera korsfararnas resor till Jerusalem. |
Karena mengingat kata-kata ini, saya tidak mau berlutut di gereja, tetapi saya melakukannya di depan sebuah salib di jalan sewaktu pulang dari sekolah. Jag kom ihåg hennes ord och knäböjde aldrig i kyrkan, även om jag brukade göra det inför ett krucifix på vägen hem från skolan. |
Sejak tahun 1095 dan berlanjut selama dua abad, para pejuang perang salib sering mengadakan perjalanan bolak-balik antara Eropa dan Timur Tengah. Från år 1095 och två hundra år framåt drog korsfarare fram mellan Europa och Mellanöstern. |
Orang-orang yang berpikiran kukuh dan berhati nurani yang baik —setiap hari mengikuti Tuan Kristus di jalan yang sesak dengan salib mereka —di antara orang-orang itu kita ingin berada.” De som står fasta och har ett gott samvete – och varje dag med sitt kors följer Herren Kristus på den smala vägen – till dem önskar vi höra.” |
Dalam perjalanan ia mengaku mendapat penglihatan—sebuah salib dengan kata-kata ”Hoc vince”, tertera di atasnya, yang berarti, ”Dengan ini taklukkanlah”. På vägen uppges han ha sett en syn — ett kors, på vilket det stod ”Hoc Vince”, som betyder ”I detta [tecken] skall du segra”. |
Sering terlihat, orang Maya membuat tanda salib khas Katolik setelah berjalan bermil-mil untuk mengunjungi kuil San Simón, sebuah berhala kayu yang asal-usulnya tidak jelas. Det är vanligt att se mayaindianer göra korstecknet på katolskt vis efter att ha gått en lång sträcka för att besöka den helgedom som är tillägnad San Simón, en avgudabild vars ursprung är oklart. |
Perang Salib ini menandai akhir dari peradaban Occitan, jalan hidup, serta syairnya. Detta korståg markerade slutet för den occitanska civilisationen, dess livsstil och dess poesi. |
BERJUANG di bawah beban kayu salib yang besar, seorang pria berjalan terseok-seok melewati kumpulan orang seraya darah bercucuran dari mahkota duri di atas kepalanya. UNDER tyngden av ett stort träkors stretar en man sig mödosamt fram genom folkskarorna, medan blodet sipprar fram under törnekronan på hans huvud. |
Maksud dari para tentara salib adalah agar selanjutnya dapat meneruskan perjalanan ke Tanah Suci dengan bantuan militer dan keuangan dari Bizantium sebagaimana dijanjikan. Korsfararna hoppades att senare kunna fortsätta till det heliga landet med finansiellt och militärt stöd som utlovats av Alexios. |
Fresko Penampakan Salib menggambarkan cerita legenda mengenai munculnya sebuah salib raksasa di hadapan Konstantinus saat ia berjalan untuk mengkonfrontasi saingannya Maxentius. Fresken Visione della croce avbildar den legendariska historien om ett stort kors som framträder på himlavalvet inför Konstantin då han marscherar för att konfrontera sin rival Maxentius. |
Setiap tahun pada tanggal 9 Januari, di Manila, Filipina, sebuah patung Yesus Kristus seukuran manusia yang sedang memanggul salib, diarak di jalan-jalan dalam apa yang digambarkan sebagai manifestasi terbesar dan paling spektakuler dari agama yang populer di negeri itu. Varje år den 9 januari drar människor, i vad som har beskrivits som den mest spektakulära manifestationen av folklig religion i Filippinerna, en bildstod i naturlig storlek, föreställande Jesus Kristus bärande på ett kors, genom Manilas gator. |
Pada tanggal 12 April, pasukan Perang Salib Keempat yang sedang dalam perjalanan ke Yerusalem melakukan apa yang oleh sejarawan Sir Steven Runciman disebut sebagai ”kejahatan terbesar dalam sejarah”—menjarah Konstantinopel. Den 12 april begick styrkor från det fjärde korståget på väg till Jerusalem vad sir Steven Runciman kallade ”det värsta brottet i historien” – plundringen av Konstantinopel. |
Mengenai perjalanan Yesus menuju kematiannya, kita membaca di Injil Yohanes, ”Sambil memikul salibNya [”tiang siksaannya”, NW] Ia pergi ke luar.” I Johannes’ evangelium läser vi om det tillfälle då Jesus leddes ut för att dödas: ”Under det han bar tortyrpålen själv, gick han ut.” |
Pada suatu waktu, dengan kapak di tangannya, ia berjalan di tengah-tengah desa Malo dan menebang jatuh salib besar, menyeretnya di tanah dan melemparkannya ke laut. En gång marscherade han in till byn Malo med yxan i högsta hugg, högg ner det stora korset mitt i byn, släpade i väg det och kastade det i havet. |
Ketika pasukan Perang Salib ini berhasil merebut Yerusalem, prajurit-prajurit yang disebut Kristen ini mengubah jalan-jalan menjadi sungai-sungai darah. När de väpnade styrkorna i detta korståg lyckades inta Jerusalem, förvandlade dessa så kallade kristna soldater stadens gator till strömmar av blod. |
Dan mayat mereka akan terletak di atas jalan raya kota besar, yang secara rohani disebut Sodom dan Mesir, di mana juga Tuhan mereka disalibkan. Och deras döda kroppar skall ligga på den breda vägen i den stora stad som i andlig bemärkelse kallas Sodom och Egypten, där deras Herre också blev hängd på pålen. |
”Kristus [Ma·shiʹahh] telah menebus kita dari kutuk hukum Taurat dengan jalan menjadi kutuk karena kita, sebab ada tertulis: ”Terkutuklah orang yang digantung pada kayu salib (pada tiang, NW)!’ ”Genom köp frigjorde Kristus [Maschiʹach] oss från lagens förbannelse genom att bli en förbannelse i stället för oss, ty det är skrivet: ’Förbannad är var och en som blir upphängd på en påle.’ |
“Apakah Anda percaya, tuan, bahwa setelah Yesus dibangkitkan, seorang ahli hukum Taurat—yang juga seorang tukang kemah bernama Saulus dari Tarsus—ketika dalam perjalanannya menuju Damaskus berbicara dengan Yesus dari Nazaret, yang telah disalibkan, dibangkitkan, dan telah naik ke surga?” ”Tror du att när Jesus hade uppstått, att en laglärd, som också var tältmakare, vid namn Saulus från Tarsus, på sin väg till Damaskus talade med Jesus från Nasaret, som hade korsfästs, uppstått och uppstigit till himlen?” |
Dan mayat mereka akan terletak di atas jalan raya kota besar, yang secara rohani disebut Sodom dan Mesir, di mana juga Tuhan mereka disalibkan [”dipakukan pada tiang,” NW]. Och deras döda kroppar skall ligga på den breda vägen i den stora stad som i andlig bemärkelse kallas Sodom och Egypten, där deras Herre också blev hängd på pålen. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av Jalan Salib i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.