Vad betyder jafnvel i Isländska?
Vad är innebörden av ordet jafnvel i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder jafnvel i Isländska.
Ordet jafnvel i Isländska betyder jämn, plan, slät. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet jafnvel
jämnadjective Lungun ráða jafnvel við mjög snögga breytingu á starfsemi líkamans. Lungorna kan hålla jämna steg också med plötsliga förändringar i vår verksamhet. |
planadjective noun Já, jafnvel meðan hann hvílist af efnislegu sköpunarstarfi vinnur hann að sköpunarstarfi á andlegu tilverusviði. Ja, trots att han nu vilar från att skapa materiella ting, skapar han på det andliga planet. |
slätadjective Fætur gekkósins eru þaktir afar fíngerðum burstum og það eru þeir sem gera honum kleift að loða jafnvel við spegilslétta fleti. Geckoödlans förmåga att hålla sig fast, till och med vid ytor släta som glas, beror på mikroskopiska, hårliknande hakpapiller som täcker fötternas undersidor. |
Se fler exempel
Var þetta ekki óviðeigandi hegðun og jafnvel merki um hugleysi?“ Handlade han inte otillbörligt, ja, rentav fegt?” |
4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna? 4 Håller du jämna steg med den föreslagna bibelläsning för varje vecka som finns angiven i schemat för skolan i teokratisk tjänst, trots att du har ett späckat schema? |
Þeir þoldu sjúkdóma, hita, örmögnun, kulda, ótta, hungur, sársauka, efa og jafnvel dauða. De drabbades av sjukdomar, hetta, trötthet, köld, rädsla, hunger, smärta, tvivel, ja, till och med döden. |
20 Jafnvel ofsóknir eða fangavist megna ekki að þagga niður í trúföstum vottum Jehóva. 20 Inte ens förföljelse eller fångenskap kan få tyst på hängivna Jehovas vittnen. |
9, 10) En getur hugsast að við sýnum ákveðið virðingarleysi, jafnvel óafvitandi, með því að fara út í hinar öfgarnar? 9, 10) Men skulle vi oavsiktligt kunna uppföra oss på ett opassande sätt genom att gå till den andra ytterligheten? |
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“ Ibland förbereder vi ett möte ihop, och efteråt lagar vi till något gott att äta.” |
CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“ CDC har utfärdat rekommendationer om försiktighetsåtgärder för sjukhus- och laboratoriepersonal, även om man hävdar att överföring av AIDS-smitta ”genom tillfällig kontakt inte verkar sannolik”. |
Innan tíðar var jafnvel farið að pynda vitni til að ganga úr skugga um að þau hefðu örugglega ákært alla trúvillinga sem þau þekktu. Snart började till och med vittnena torteras för att man skulle vara säker på att de hade angett alla kättare de kände till. |
Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu. I början av 1970-talet skakades USA av ett politiskt brott av sådan storleksordning att det namn som kom att förknippas med det till och med har blivit en del av det engelska språket. |
Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“ En läkartidskrift rapporterade: ”Fler och fler barn, också små barn, blir skrämda av hotet om en kärnvapenkatastrof.” |
Sigurvegararnir gætu jafnvel efast um það þegar til lengdar lætur. Med tiden kanske även de som vinner tvivlar på det. |
Er hugsanlegt að við getum lifað enn lengur en það, jafnvel að eilífu? Kan vi kanske leva ännu längre, rentav för evigt? |
Ef þú getur leikið mismunandi tegundir tónlistar, jafnvel bara nokkur verk í hverjum flokki, ertu í þeirri aðstöðu að geta orðið við óskum áheyrendanna. Om du kan spela olika musikstilar, även om det bara är några få stycken i varje genre, har du förmånen att kunna tillfredsställa publikens smak och önskemål. |
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast. Förutom att vikunjan har en speciell päls, är dess blod så välförsett med röda blodkroppar att den trots att den lever på hög höjd kan springa ett bra stycke i 50 kilometer i timmen utan att bli trött. |
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. En undersökning som publicerades i Londontidningen The Independent visar faktiskt att människor ibland använder bilen för resor som är kortare än en kilometer. |
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. En gång blev jag fruktansvärt trött och missmodig, vilket gjorde att jag till och med hade svårt att be. |
Jafnvel þeir sem hafa andstæðar skoðanir vinna oft saman. Ofta kommer även de som har motsatta åsikter att samarbeta. |
2 Ýmsir valdhafar hafa verið nefndir „miklir,“ svo sem Kýrus mikli, Alexander mikli og Karl mikli (eða Karlamagnús) sem nefndur var „hinn mikli“ jafnvel í lifanda lífi. 2 Olika härskare har kallats stora — till exempel Cyrus den store, Alexander den store och Karl den store, som kallades ”stor” redan under sin livstid. |
Fólk með meðaltekjur hafði jafnvel efni á honum. Även de som inte hade så hög inkomst hade råd med den. |
(Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti. (Psalm 55:22) Även om Gud inte avlägsnar våra prövningar, kan han ge oss vishet att klara av dem, också dem som är särskilt svåra att bära. |
Aftur og aftur hafa ræst í smæstu smáatriðum spádómar sem bornir voru fram jafnvel öldum áður! Profetior som har uttalats hundratals år i förväg har gång på gång uppfyllts exakt i detalj. |
Jafnvel án kjarnorkuvopna væri heimurinn ávallt í hættu. Även i en värld utan kärnvapen, skulle det fortfarande finnas fara. |
56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna. 56 Till och med innan de föddes fick de, tillika med många andra, sin första undervisning i andarnas värld och aförbereddes på att komma fram i Herrens rätta btid för att arbeta i hans cvingård för människosjälarnas frälsning. |
„Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4. ”Ni hustrur [skall] underordna er era egna män, för att, om några inte är lydiga mot ordet, de må vinnas utan ett ord, genom sina hustrurs uppförande, efter att ha varit ögonvittnen till ert kyska uppförande, förbundet med djup respekt ... [och] den stilla och milda anden [hos er].” — 1 Petrus 3:1—4. |
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. Nu för tiden står en mängd experter och specialister redo att hjälpa oss i frågor om relationer, kärlek, familjen, konflikthantering, lycka och själva meningen med livet. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av jafnvel i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.