Vad betyder जान से मारना i Hindi?
Vad är innebörden av ordet जान से मारना i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder जान से मारना i Hindi.
Ordet जान से मारना i Hindi betyder döda. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet जान से मारना
dödaverb मनुष्य इस रीति से क्यों एक दूसरे को जान से मारने पर तुले हैं? Varför fortsätter människor att döda varandra på detta sätt? |
Se fler exempel
सारी रात वे यह सोचकर चुपचाप वहीं बैठे रहे कि सुबह होते ही उसे जान से मार डालेंगे। De höll sig stilla under natten och tänkte: ”Vi dödar honom så fort det blir ljust.” |
तब शिमशोन ने कहा, “पहले शपथ खाओ कि तुम मुझे जान से मारने की कोशिश नहीं करोगे।” Då sa Simson: ”Svär på att ni inte tänker försöka döda mig.” |
+ यहूदियों ने उससे कहा, “कानून के हिसाब से हमें किसी को जान से मारने का अधिकार नहीं है।” + Judarna sa: ”Vi har inte rätt att döda någon.” |
पहली हत्या हज़ारों साल पहले हुई जब कैन ने अपने भाई हाबिल को जान से मार डाला। Det första mordet ägde rum för tusentals år sedan, då Kain mördade sin bror Abel. |
अगर शाऊल को पता चल गया तो वह मुझे जान से मार डालेगा।” När Saul får höra det kommer han att döda mig.” |
८ राजा शाऊल दाऊद को जान से मारने के अपने संकल्प में हठी बन गया। 8 Kung Saul blev orubblig i sitt beslut att döda David. |
मेरे आसपास भी फटके और तुम्हें जान से मार दूँगी । Kommer du nära mig dödar jag dig. |
राजा शाऊल दाविद से जलने लगा था और उसने उसे जान से मारने की कोशिश की। Och kung Saul blev avundsjuk på David när det gick bra för honom och försökte döda honom. |
शाऊल ने कई बार दाविद को जान से मारने की कोशिश की। Mer än en gång försökte Saul döda David. |
मनुष्य इस रीति से क्यों एक दूसरे को जान से मारने पर तुले हैं? Varför fortsätter människor att döda varandra på detta sätt? |
उनका मानना था कि उसे जान से मार डालना चाहिए। De anser att han förtjänar att dö. |
वे बाहर चले गए और यीशु को जान से मार डालने की साज़िश रचने लगे।—मत्ती 12:9-14. De gick därifrån och började planera att döda honom! (Matteus 12:9–14) |
जब वे मैदान में अकेले थे तो कैन ने अपने भाई को जान से मार डाला।—उत्पत्ति 4:2-8. Och när de var ensamma, slog Kain sin bror så hårt att han dog. (1 Moseboken 4:2–8) |
▪ जान से मारने के लिए उसकी एक भी हड्डी नहीं तोड़ी जाएगी।—भजन 34:20; यूहन्ना 19:33, 36. avrättad utan att hans ben skulle brytas sönder. (PSALM 34:20; JOHANNES 19:33, 36) |
+ हमें मालूम था कि तुम हमें भी जान से मार दोगे। हम बहुत डर गए थे+ इसीलिए हमने यह सब किया। + Vi fruktade för våra liv,*+ och det var därför vi gjorde så här. |
रानी ईज़ेबेल बहुत गंदी थी। वह यहोवा की उपासना करनेवाले सभी लोगों को जान से मार डालना चाहती थी, एलिय्याह को भी! Drottning Isebel var väldigt ond och ville döda alla som tillbad Jehova, även Elia. |
यहाँ तक कि जब याजकों ने उन्हें मारा-पीटा और कुछ को जान से मार डाला तब भी वे प्रचार करते रहे। Till och med när prästerna slår dem och dödar några av dem, fortsätter de att predika. |
भीड़ में से कुछ लोग, उस पर रहम खाने के लिए चिल्लाते हैं तो कुछ उसे जान से मार डालने के लिए। Vissa vill se mannen benådad, andra vill se honom död. |
मगर, अफसोस कि इन किसानों ने बारी के मालिक को धोखा दिया, यहाँ तक कि उसके बेटे को भी जान से मार डाला। Men vinodlarna handlade svekfullt mot vingårdsägaren och gick så långt att de dödade hans son. |
(यूहन्ना 8:44) इसके अलावा, यीशु ने उन लोगों को इस पहले हत्यारे की संतान कहा, जो उसे जान से मार डालना चाहते थे। (Johannes 8:44) Jesus sade också att de som var ute efter hans liv var barn till Satan, den ursprunglige mördaren. |
नकाबपोश लोगों ने सीरो और उसके साथी से पूछा कि वे वहाँ किसलिए आएँ हैं और उन्हें जान से मार डालने की धमकी भी दी। De frågade Ciro och hans kamrat vad de gjorde där och hotade att döda dem. |
जब उसने एक इब्री को एक मिस्री के हाथों मार खाते देखा, तो उसने बीच-बचाव किया और उस मिस्री ज़ालिम को जान से मार डाला। När han fick se en egyptier slå en hebré, ingrep han och dödade förtryckaren. |
(1 राजा 21:1, NHT) इसी शहर से अहाब की विदेशी पत्नी ईज़ेबेल ने यहोवा के भविष्यवक्ता एलिय्याह को जान से मार देने की धमकी दी थी। (1 Kungaboken 21:1) Det var från Jisreel som Ahabs utländska hustru, Isebel, skickade bud med dödshot till Jehovas profet Elia. |
वे परमेश्वर के प्राणी थे, जिन्हें उसने जीवन की भेंट दी थी, और मनुष्य में उन्हें चोट पहुँचाने या उन्हें जान से मार डालने की कोई इच्छा या प्रवृत्ति न थी। De var Guds skapelser, och de hade fått liv av honom, och människan hade varken önskan eller lust att skada dem eller ta livet av dem. |
Låt oss lära oss Hindi
Så nu när du vet mer om betydelsen av जान से मारना i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.
Uppdaterade ord från Hindi
Känner du till Hindi
Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.