Vad betyder ir a i Spanska?
Vad är innebörden av ordet ir a i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ir a i Spanska.
Ordet ir a i Spanska betyder färdas, höra hemma, köra på, gå på, springa över till, framskrida, komma vidare, möta upp med ngn, visa, gå till, gå, få ut, gå, må, komma igång, bege sig till ngt, gå till, färdas, gå, komma på, åka till ngt, leda, att skulle göra ngt, gå, gå på toa, gå till ngn, kommer att, ska, komma, gå och lägga sig, störta, springa, rusa, pila, löpa, gå, traska, besöka, svänga, bege sig, rusa, hämnas, gå till fots, traska, obligatorisk, kommer att, mathandel, känna sig fram, ta en liten tur, rida på axlarna, göra sitt yttersta, ta en åktur, ta en promenad, besöka ngn/ngt, kom till saken, hamna på soptippen, hamna på sophögen, hamna på sopbacken. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ir a
färdas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El tren iba a la velocidad máxima. Tåget färdades i maxhastighet. |
höra hemmaverbo intransitivo (bokstavligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Esa silla va al lado de la mesa. Stolen hör hemma vid bordet. |
köra på
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú. |
gå påverbo intransitivo (coloquial) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Hasta ayer, las cosas iban bastante bien. |
springa över till(a casa de alguien) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
framskrida(litterärt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen. |
komma vidare
¿Cómo vas? |
möta upp med ngnverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo. |
visa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Om vi styr (or: riktar) kosan söderut, så borde vi komma hem så småningom. |
gå till
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Necesito ir a la farmacia. Jag måste gå till (or: stanna till) på apoteket. |
gå
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) ¿Cómo van tus hijos en la escuela? Hur går det för dina barn i skolan? |
få ut(reflexivo) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) ¡Me fue muy bien con la venta de mi casa! |
gå
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) ¿Cómo va el informe? |
må(figurado) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) ¿Va mejor que ayer? |
komma igång
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) ¿Estás listo! ¡Vamos! |
bege sig till ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más. |
gå tillverbo intransitivo (religión) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vamos a misa todos los domingos por la mañana. |
färdas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Los camiones viajaban a lo largo de la carretera. Lastbilarna färdades längs vägen. |
gå
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) ¿Cómo te las arreglas con el proyecto? Hur går det med det där projektet? |
komma på
Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer. |
åka till ngt
Voy a Londres este verano. // Ana fue a Italia de vacaciones el año pasado. // Roberto va al mercado todos los domingos por la mañana. Jag ska åka till London i sommar. |
leda
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Estas escaleras van al ático. Trapporna leder till vinden. |
att skulle göra ngtlocución verbal (futuro) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Jake va a limpiar el baño más tarde. Jake ska städa badrummet senare. |
gålocución verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta. |
gå på toa(vardaglig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca? |
gå till ngn
Cuando necesito consejo, recurro a mi rabino. |
kommer att
No lleves esas bolsas pesadas. Pete las llevará por ti. |
ska, komma
(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Haré la cena mañana. // Su cumpleaños será en domingo el próximo año. Jag ska laga middag i morgon. Henne födelsedag kommer att infalla på en söndag nästa år. |
gå och lägga sig
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Es pasada la medianoche y es hora de acostarme. |
störta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Jeffrey se lanzó a través de la tienda. |
springa, rusa, pila, löpa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús. |
gå, traska
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo. |
besöka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje. Under vår resa besökte vi många monument. |
svänga
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El juez le dijo al acusado que lo colgarían. |
bege sig
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") A continuación nos dirigiremos a Arizona en nuestro viaje. |
rusa(figurado) (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
hämnas
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) ¡Me vengaré por eso! |
gå till fots, traska
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El coche se averió, tendremos que andar. |
obligatorisk(coloquial) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) El Ciudadano Kane es una de estas películas que hay que ver. |
kommer att
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) ¿Quién va a pagar las cuentas cuando tu no estés? |
mathandellocución verbal (AR) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mi heladera está vacía ya; hoy tengo que ir al súper. |
känna sig framlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Estaba todo oscuro en el túnel así que tuvimos que ir a tientas. |
ta en liten tur(en coche) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
rida på axlarna(coloquial) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto. |
göra sitt yttersta
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Si quieres ganar el concurso, tendrás que darlo todo. |
ta en åkturlocución verbal (coloquial, en coche) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) ¿Vamos a dar una vuelta en coche hasta San Isidro? |
ta en promenad
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Imogen fue a caminar para tomar aire. |
besöka ngn/ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Me duele una muela, voy a tener que ir al dentista. |
kom till saken(coloquial) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dale luchaba por ir al grano durante el debate. |
hamna på soptippen, hamna på sophögen, hamna på sopbacken(figurado) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ir a i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av ir a
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.