Vad betyder innsæi i Isländska?
Vad är innebörden av ordet innsæi i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder innsæi i Isländska.
Ordet innsæi i Isländska betyder intuition, magkänsla, ingivelse, inlevelseförmåga, aning. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet innsæi
intuition(intuition) |
magkänsla
|
ingivelse(intuition) |
inlevelseförmåga(intuition) |
aning(intuition) |
Se fler exempel
En hvaða innsæi og leiðsögn geta þeir boðið fram? Men vad kan de erbjuda för insikt och vägledning? |
Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt? Ger det sätt varpå du använder ditt liv bevis för att du uppskattar den insikt som Jehova har gett genom sin organisation? |
Kynning okkar á fagnaðarboðskapnum gæti hlotið betri hljómgrunn ef við sýnum slíkt innsæi. — Orðskv. Vår framställning av budskapet om kungariket kommer att tas emot bättre om vi visar insikt i det vi säger och gör. (Ords. |
En þegar hann gerði það kom hann okkur á óvart með athugasemdum sem báru vitni um djúpt innsæi.“ Men när han gjorde det, förvånade han oss ofta med kommentarer som var precis på kornet.” |
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“ Det heter där: ”Du bör veta och ha den insikten att från det att ordet utgår om att återupprätta och återuppbygga Jerusalem intill Messias, Ledaren, kommer det att vara sju veckor, även sextiotvå veckor.” |
Hebreska orðið, sem hér er þýtt „breyta viturlega,“ þýðir einnig að „breyta af innsæi.“ — Jósúa 1:7, 8. Det hebreiska ord som här återges med ”handla vist” betyder också ”handla med insikt”. — Josua 1:7, 8, NW. |
(Lúkas 12:43, 44; Postulasagan 5:32) Það er eins og hinn innblásni sálmaritari skrifaði fyrir löngu: „Ég er hyggnari [„hef meira innsæi,“ NW] en allir kennarar mínir, því að ég íhuga reglur þínar.“ — Sálmur 119:99. (Lukas 12:43, 44; Apostlagärningarna 5:32) Som den inspirerade psalmisten skrev för länge sedan: ”Mera insikt än alla mina lärare har jag kommit att få, eftersom dina påminnelser är mig en angelägen sak.” — Psalm 119:99, NW. |
Þeir trúa því ekki að þeir hafi sérstakt „innsæi“ jafnvel umfram reynda einstaklinga af múginum mikla. De menar inte att det förhållandet att de tillhör de smorda ger dem en särskild insikt utöver vad till och med erfarna medlemmar av den stora skaran kan ha. |
Þessi yfirgripsmiklu upplýsingamynstur gera huganum stundum kleift að hlaupa yfir hin hægvirkari greiningarskref og komast með innsæi strax að niðurstöðu, fá hugdettu. Dessa utvecklade informationsmönster gör det ibland möjligt för sinnet att kringgå den långsammare analytiska tankeprocessen och åstadkomma intuitiva slutledningar eller ingivelser. |
16 Salómon bjó yfir ríkulegri visku og innsæi og hefur eflaust ,miskunnað sig yfir bágstadda‘. 16 Eftersom Salomo hade vishet och insikt kände han utan tvivel ”medlidande med den ringe”. |
Við ættum hins vegar að gera okkur ljóst að við getum tapað innsæi okkar ef við höldum ekki áfram að fylgja þeirri stefnu sem veitti okkur það. Men vi bör vara medvetna om att vi kan förlora den gudaktiga insikten, om vi inte fortsätter på den kurs som har gjort det möjligt för oss att förvärva den. |
Af innsæi svaraði blaðið: „Þegar við flettum síðum sögunnar komumst við að raun um að enda þótt innblásnir vottar Guðs hafi ekki haldið fram kenningunni um ódauðleika mannsins, þá er hún engu að síður innsti kjarni allra heiðinna trúarbragða. . . . Med insikt svarade tidskriften: ”När vi ögnar igenom historiens blad, finner vi att läran om mänsklig odödlighet, även om den inte förkunnas av Guds inspirerade vittnen, är själva kärnan i alla hedniska religioner. ... |
Einstein lagði mikið upp úr innsæi. Einstein fäste stor vikt vid intuition |
□ Hvað er fólgið í „innsæi“? □ Vad inbegrips i ”insikt”? |
Ūú getur kallađ ūađ " kvenlegt innsæi " mitt en ég treysti henni ekki. Kalla det gärna intuition. |
Þetta innsæi getur jafnvel leitt til yfirgnæfandi kærleiks gagnvart þessar manneskju. Den insikten kan faktiskt leda till att vi får en överväldigande kärlek till den personen. |
Innsæi okkar, hæfileikar okkar, geta okkar, allt eykst það vegna þess að við hljótum styrk og kraft frá Drottni. Våra insikter, våra talanger, vår förmåga utökas eftersom vi får kraft och styrka från Herren. |
14 Hvers vegna hefur hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ slíkt innsæi til að bera? 14 Varför har den trogna ”slav”-klassen sådan insikt? |
Og erfiðleikarnir við að prófa innsæi okkar var stærsta lexían sem ég lærði þegar ég fór aftur til hjúkrunarfræðinganna til að spjalla. Svårigheten med att testa våra föreställningar var den stora läxan jag lärde mig, när jag gick tillbaka till sjuksköterskorna för att prata. |
Hvernig gaf Jehóva Ísraelsmönnum til forna innsæi? Hur gav Jehova folket insikt i det forntida Israel? |
Unglingsstúlka, sem Philip Goldberg vitnar til í bók sinni The Intuitive Edge, svaraði spurningunni þannig: „Innsæi er það þegar maður veit eitthvað, en veit til dæmis ekki hvernig.“ En tonårsflicka ger följande svar i boken The Intuitive Edge (Fördelen med intuition) av Philip Goldberg: ”Intuition är när man vet någonting men liksom inte vet var man fick det ifrån.” |
5 En hvað er „innsæi“ í þeirri merkingu sem það er notað í Ritningunni? 5 Vad är egentligen ”insikt” så som ordet används i bibeln? |
Leiðtogar geta hvatt systurnar til þátttöku með því að nefna þær með nafni og láta þakklæti í ljós fyrir innsæi þeirra og tillögur, útskýrði öldungur Scott. Ledarna kan uppmuntra deltagande genom att kalla systrarna vid namn och uttrycka sin tacksamhet för deras bidrag och rekommendationer, förklarade äldste Scott. |
Ef við nærum okkar andlega mann vel með orði Guðs getum við aukið okkur skilning og innsæi, óháð þeim takmörkum sem skilningarvitum líkamans eru sett. När vi på ett ordentligt sätt får näring genom Guds ord, kan vår andlighet vidga vår uppfattningsförmåga utöver de begränsningar som våra fysiska sinnen har. |
(b) Hvernig er ‚þeim sem hafa innsæi‘ lýst í Opinberunarbókinni 7. kafla? b) Hur beskrivs ”de som har insikt” i Uppenbarelseboken, kapitel 7? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av innsæi i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.