Vad betyder indonesia i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet indonesia i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder indonesia i Indonesiska.

Ordet indonesia i Indonesiska betyder indonesien, Indonesien, indones, indonesisk, indonesiska. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet indonesia

indonesien

Bunga terbesar di dunia, bunga rafflesia dari Indonesia, adalah salah satu atraksinya.
Världens största blomma, rafflesian från Indonesien, var en sådan attraktion.

Indonesien

proper

Bunga terbesar di dunia, bunga rafflesia dari Indonesia, adalah salah satu atraksinya.
Världens största blomma, rafflesian från Indonesien, var en sådan attraktion.

indones

noun

indonesisk

adjective

Dua orang perintis Indonesia diutus untuk membantu kami.
Man skickade två indonesiska pionjärer till oss för att hjälpa till.

indonesiska

proper

Dua orang perintis Indonesia diutus untuk membantu kami.
Man skickade två indonesiska pionjärer till oss för att hjälpa till.

Se fler exempel

(1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus.
(1 Timoteus 2:9) Och i Uppenbarelseboken får rättfärdiga gärningar, som utförs av dem som Gud betraktar som heliga, symboliseras av ”glänsande, rent, fint linne”.
Mereka menyatakan bahwa kata Ibrani untuk ”benih” (zeʹraʽ), apabila digunakan untuk keturunan, tidak pernah berubah bentuknya; hal ini mirip dengan kata bahasa Indonesia ”gandum”.
De påpekar att det hebreiska ordet zẹra‛ aldrig ändrar form när det används i betydelsen ”avkomma”, ”efterkommande” (något som i vissa avseenden kan jämföras med att det svenska ordet ”avkomma” har samma form oavsett om det avser en eller flera avkomlingar).
18 Bantulah Orang-Orang Baru Membuat Kemajuan: Selama tahun dinas lalu, rata-rata jumlah PAR yg dipimpin setiap bulan di Indonesia adalah 15.825 orang.
18 Hjälp de nya att göra framsteg: Under det senaste tjänsteåret leddes i genomsnitt 7 531 bibelstudier varje månad i Sverige.
Namun, tahun berikutnya ia dan adik perempuannya, Marian, berangkat untuk mengikuti kelas Gilead ke-16, kemudian berlayar ke daerah penugasan utusan injil mereka—Indonesia.
Men året därpå åkte hon och hennes syster Marian i väg för att genomgå Gileads 16:e klass och avseglade sedan till sitt missionärsförordnande — Indonesien.
Kalong menyebar di Asia tropis dan subtropis (termasuk di anak benua India), Australia, Indonesia, pulau-pulau di lepas pantai timur Afrika (tetapi tidak di daratan benuanya), serta di sejumlah kepulauan di Samudra Hindia dan Pasifik.
De lever i tropiska och subtropiska delar av Asien (inklusive den indiska subkontinenten) och Australien samt på flera afrikanska öar (men inte på Afrikas fastland).
Bahasa Ibrani ditulis dari kanan ke kiri, tetapi bagi para pembaca bahasa Indonesia hal ini ditransliterasikan menjadi dari kiri ke kanan.
Hebreiska skrivs från höger till vänster, men vid transkription till svenska skrivs orden från vänster till höger.
Jadi, di Indonesia sekarang, apabila anda membawa jarum suntik, dan polisi menangkap anda, mereka bisa menaruh anda di penjara.
Så, i Indonesien vid denna tiden, om du bar på en nål, och polisen tog fast dig med den, så kunde de sätta dig i fängelse.
Terjemahan pada masa yang lebih belakangan mentransliterasi kata tersebut ke dalam bahasa Indonesia sebagai ”Syeol”.—NW.
28) I en del nyare översättningar är ordet helt enkelt transkriberat och återges ”Sheol”. (AT, NV, RS, Åk)
Tetapi apakah ’mengenal nama Allah’ hanya mencakup pengetahuan dengan pikiran yang cerdas bahwa nama Allah dalam bahasa Ibrani adalah YHWH, atau dalam bahasa Indonesia, Yehuwa?
Men innebär detta att man känner Guds namn endast att man har kunskap om att Guds namn på hebreiska är JHVH eller på svenska Jehova?
Target apa yg telah ditetapkan utk Indonesia, dan bagaimana sidang Sdr dapat ikut membantu mencapainya?
Vilket mål har satts upp för Sverige, och hur kan din församling bidra till att det nås?
Untuk menemukan mereka di Suriname, Saksi-Saksi Yehuwa telah mengabar kepada orang-orang Indian-Amerika, Cina, Indonesia, Yahudi, Lebanon, keturunan dari orang-orang Belanda yang menetap, dan suku-suku di hutan rimba yang terdiri dari orang Negro Bush, yang merupakan keturunan dari budak-budak pelarian.
I Surinam har Jehovas vittnen predikat för indianer, indonesier, judar, kineser och libaneser, för ättlingar till holländska nybyggare och för djungelstammar med bushnegrer, vars förfäder var förrymda slavar.
Tetapi, seperti akan kita lihat, tekanan Alkitab adalah pada jantung kiasan (dalam bahasa Indonesia: hati)* dan bukan jantung aksara.
Men som vi nu skall se lägger bibeln tonvikten vid det symboliska och inte det bokstavliga hjärtat.
Janji untuk pertemuan dibuat dengan beberapa menteri kesehatan propinsi (setaraf Kepala Kantor Wilayah Kesehatan di Indonesia), direktur ikatan rumah sakit atau medis, dan orang lain yang berpengaruh dalam bidang perawatan kesehatan.
Kommittéerna sammanträffade med lokala hälsovårdsmyndigheter, sjukhusdirektörer, representanter för läkarförbunden och andra inflytelserika personer inom medicinens område.
Salah satu yang paling tidak biasa ditemukan di Sulawesi, Indonesia.
En av de ovanligare återfinns i indonesiska Sulawesi.
Dalam laporan tahun 2016 yang berjudul “Living in Hell: Abuses against People with Psychosocial Disabilities in Indonesia” atau “Hidup di Neraka: Kekerasan terhadap Penyandang Disabilitas Psikososial di Indonesia,” Human Rights Watch menemukan bahwa ribuan orang dengan disabilitas psikososial dipasung dan banyak yang dikurung secara paksa di institusi yang penuh sesak dengan sanitasi buruk.
Human Rights Watchs rapport från 2016 ”Living in Hell: Abuses against People with Psychosocial Disabilities in Indonesia,” konstaterade organisationen att tusentals människor med psykisk funktionsnedsättning var fjättrade och att många var tvångsintagna på överfulla institutioner med ohygieniska förhållanden.
Di Indonesia, ladang berpindah-pindah telah dilakukan selama berabad-abad tanpa banyak berdampak pada keseimbangan alam.
I Indonesien har man i århundraden använt sig av svedjebruk inom jordbruket utan att man i nämnvärd grad har stört jämvikten i naturen.
Dalam bahasa Ibrani, ʼaʹlef bukanlah vokal melainkan konsonan dan tidak ada padanannya yang benar-benar sama dalam bahasa Indonesia.
I hebreiskan är ’ạlef inte en vokal utan en konsonant, och den har ingen direkt motsvarighet i svenskan.
Pada tahun 1883, pulau vulkanis Krakatau di Indonesia meletus dengan ledakan yang hebat hingga terdengar hampir 5.000 kilometer jauhnya.
År 1883 exploderade den indonesiska vulkanön Krakatoa med ett fruktansvärt dån som hördes närmare 500 mil därifrån.
Di Indonesia monyet ini telah mengadopsi cara hidup amfibi yang unik
I Indonesien har dessa apor utvecklat ett unikt amfibiskt levnadssätt.
Setelah diwisuda, kami kembali ke Indonesia dan ditugasi ke Kupang, Timor.
Efter vår examen återvände vi till Indonesien och blev skickade till Kupang på Timor.
Maria, seorang pelajar baru yang sedang menggunakan buku Alkitab Ajarkan dalam bahasa Indonesia, tidak memilikinya dalam bahasa Tetum.
Maria, som nyss hade börjat studera Bibeln med hjälp av boken Vad lär Bibeln? på indonesiska, hade inte någon bok på tetum.
Indahkanlah nasihat Salomo, ”Perhatikan baik-baik sebelum berbuat.” —Amsal 4:26, Bahasa Indonesia Masa Kini.
Följ Salomos råd: ”Tänk på vart du är på väg.” (Ordspråksboken 4:26, Contemporary English Version)
(Mazmur 68:20, NW; Alkitab Bahasa Indonesia: ayat 21) Korban Kristus Yesus membuka jalan tersebut.
(Psalm 68:21, NW) Jesu Kristi offer öppnade den vägen.
SAS (grup musik) - Grup musik rock Indonesia.
Rock of Ages (musikal) – en rockmusikal.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av indonesia i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.