Vad betyder ikat pinggang i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet ikat pinggang i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ikat pinggang i Indonesiska.
Ordet ikat pinggang i Indonesiska betyder bälte, skärp, bälte. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ikat pinggang
bältenoun Bagaimana orang Kristen dapat mengikat pinggangnya dengan kebenaran? Hur kan de kristna ha sanningen spänd som ett bälte kring sina höfter? |
skärpnoun Dan besok, aku akan mengenalkan ulang padamu tentang cara kerja ikat pinggang. I morgon ska jag påminna dig om hur skärp fungerar. |
bältenoun (kläddetalj som bärs runt midjan) Ikat pinggang yang sama sekarang menjerat leher saya, seperti rantai anjing, yang ia pegang erat seraya mengendarai mobil. Samma bälte var nu spänt runt min hals, som ett hundhalsband, och han höll i det samtidigt som han körde. |
Se fler exempel
Kau punya ikat pinggang? Har du ett skärp? |
Aku butuh ikat pinggangmu. Jag behöver ditt bälte. |
(Mat 16:14) Yohanes Pembaptis, yang mengenakan pakaian berbulu dan ikat pinggang kulit, membantah bahwa ia adalah Elia. (Mt 16:14) Johannes döparen, som i likhet med Elia bar en klädnad av hår och hade ett läderbälte om höfterna, förnekade att han själv var Elia. |
8 Mereka menjawab, ”Dia memakai baju dari bulu binatang+ dan ikat pinggang dari kulit.” 8 De svarade: ”Han var klädd i en mantel av hår+ och hade ett läderbälte runt midjan.” |
IKAT PINGGANG BRÖSTBAND |
Ketika Yeremia kembali untuk menggalinya, ikat pinggang itu sudah rusak. När Jeremia kom för att gräva upp det, hade det blivit fördärvat. |
Kita membutuhkan ikat pinggang kebenaran dan baju zirah keadilan. Vi behöver sanningens gördel och rättfärdighetens bröstharnesk. |
(Efesus 6:14) Dua persenjataan yang disebutkan di sini adalah ikat pinggang dan pelindung dada. (Efesierna 6:14) De två delar av vapenrustningen som nämns här är bältet och bröstpansaret. |
”Kenakanlah ikat pinggang kerendahan hati seorang terhadap yang lain.”—1 Petrus 5:5. ”Klä er i ödmjukhet mot varandra.” (1 Petrus 5:5, Bibel 2000) |
Ia memberinya ikat pinggang sakti yang memiliki dua tombol. Den hade ståndkrage och armuppslag försedda med två knappar. |
Bagaimana orang Kristen dapat mengikat pinggangnya dengan kebenaran? Hur kan de kristna ha sanningen spänd som ett bälte kring sina höfter? |
”PETAPA yang terbelenggu pada pasung besi, rantai, ikat pinggang dan kerah berduri . . . ”EREMITER hade järnbojor, kedjor, gördlar med taggar och kragar med spikar. ... |
Dia telah berfirman kepada kita di zaman ini: “Kencangkan ikat pinggangmu dan bersiaplah. Han har sagt till oss i vår tid: ”Omgjorden edra länder och varen redo. |
Akankah beberapa negara tergoda untuk sedikit melonggarkan ikat pinggangnya setelah euro menjadi kenyataan? Kommer en del länder att frestas att lossa något på svångremmen, när euron har blivit verklighet? |
Tentu saja, kulitnya bagus untuk dibuat dompet dan ikat pinggang, sedangkan bisanya digunakan untuk membuat serum antitoksin. Naturligtvis använder man skinnet till plånböcker och livremmar, medan giftet används till att göra serum. |
Beberapa orang pria yang bersandar di tiang-tiang mengenakan ikat pinggang yang berisi pistol. Dessa tak hölls uppe av stolpar, och en del av männen som lutade sig mot stolparna hade patronbälten med revolvrar. |
Amsal 31:24 mengatakan, ”Ia membuat pakaian dari lenan, dan menjualnya, ia menyerahkan ikat pinggang kepada pedagang.” Vi läser i Ordspråken 31:24: ”Underklädnader har hon gjort och har gripit sig an med att sälja dem, och bälten har hon lämnat till handelsmännen.” |
Mereka juga harus menyerahkan ponsel, ikat pinggang, pisau, silet... Dom måste även lämna in mobiltelefoner, skärp, knivar och rakblad... |
Anda harus berjalan berkeliling dengan buku tabungan Anda tergantung dari rantai di ikat pinggang. Du kanske borde ha bankboken hängandes i en kedja på livremmen. |
Tangan mereka yang memegang erat ikat pinggang Anda dapat memastikan keamanan mereka.” Ett fast tag i ditt skärp kan utgöra en livlina.” |
20 Tutup kepala, gelang kaki, dan ikat pinggang, 20 huvudprydnaderna, vristlänkarna och bröstbanden,* |
”Kenakanlah Ikat Pinggang Kerendahan Pikiran” ”Bind alla om er med anspråkslöshet i sinnet” |
Ikat pinggang tentara pada zaman dahulu adalah sabuk kulit yang dipakai di sekeliling pinggang atau pinggul. Forntidens soldater bar ett läderbälte runt midjan eller höfterna, ibland kompletterat med en axelrem. |
Yonatan menanggalkan jubah yang dipakainya, dan memberikannya kepada Daud, juga baju perangnya, sampai pedangnya, panahnya dan ikat pinggangnya.” Vidare tog Jonatan av sig den ärmlösa överklädnad som han hade på sig och gav den åt David och även sina andra kläder, ja också sitt svärd och sin båge och sitt bälte.” |
Ikat pinggang biasanya digunakan bila seseorang mempersiapkan diri untuk tugas yang harus dilaksanakan. Gördlar används vanligtvis när en person binder något om sig för att utföra en uppgift. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ikat pinggang i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.