Vad betyder hvort i Isländska?

Vad är innebörden av ordet hvort i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hvort i Isländska.

Ordet hvort i Isländska betyder om, huruvida, ifall, såvida. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hvort

om

conjunction

Síðan spyr hún hvort þeir geri það líka.
Sedan frågar hon om det är vad den besökte också vill.

huruvida

conjunction

Tíminn myndi leiða í ljós hvort mennirnir væru skapaðir til að stjórna sér farsællega óháðir skapara sínum.
Tiden skulle komma att utvisa huruvida människorna var skapade att framgångsrikt styra sig själva oberoende av sin Skapare.

ifall

conjunction

Gáum hvort ūađ er meira dķp í náttfötunum hennar.
Se ifall hon har något mer gräs i pyjamasen.

såvida

conjunction

Hjón ættu að forðast það að vera í burtu hvort frá öðru langan tíma í senn, nema það sé óhjákvæmilegt.
Såvida det inte är oundvikligt bör äkta makar undvika att vara borta från varandra under långa perioder.

Se fler exempel

(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót.
(1 Samuelsboken 25:41; 2 Kungaboken 3:11) Föräldrar, uppmuntrar ni era barn och tonåringar att villigt ta itu med vilken som helst uppgift de får, oavsett om det är i Rikets sal eller vid en sammankomst?
Ég athuga hvort fallhlerinn ūinn er i lagi.
Jag ska se om spårrullaren fungerar.
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Vare sig de kom från den kungliga släktlinjen eller inte, är det logiskt att tro att de i alla händelser kom från familjer som var av viss betydelse och hade visst inflytande i samhället.
Þú gætir spurt þig hvort þú hafir látið hugsunarhátt og „anda heimsins“ hafa áhrif á það hvernig þú hugsar.
Fråga dig själv: ”Har ’världens ande’ och tänkesätt smugit sig in i mitt tänkesätt?”
Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur.
De bryr sig inte om du är rik, fattig, dum, klipsk, trög, smart eller dum.
Hvort sem um er að ræða almennar eða trúarlegar hátíðir virðist almenningur hafa óseðjandi löngun til að sjá stærri og viðameiri flugeldasýningar.
Vare sig det gäller religiösa eller världsliga högtider verkar allmänheten aldrig kunna få sitt lystmäte, utan man vill ständigt se större och mer imponerande fyrverkeriuppvisningar.
Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu.
Du kanske undrar: Betyder det faktum att Jehova inte tycks ha gjort någonting åt min prövning att han inte vet hur jag har det eller att han inte bryr sig om mig?
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
Det som gör besöket extra trevligt är att prästkragen är full av pollen och nektar – näringsrik mat som många insekter mår bra av.
Viđ getum ekki sært hvort annađ lengur.
Vi kan inte göra varandra illa mer.
22 Og konungur spurði Ammon, hvort hann hefði löngun til að dvelja í landinu meðal Lamaníta eða meðal þjóðar hans.
22 Och kungen frågade Ammon om det var hans önskan att bo i landet bland lamaniterna, det vill säga bland hans folk.
Þegar mikil hungursneyð kom reyndi Jósef bræður sína til að sjá hvort hjartalag þeirra hefði breyst.
Under en svår hungersnöd prövade Josef sina bröder för att se om de hade ändrat sig.
Segðu mér sìðar hvort þér þyki þau sterk
Berätta sedan om det var starkt
Ég vissi ekki hvort ūú vildir heyra ūađ frá Aaron eđa Roy.
Jag visste bara inte vem du ville höra det av.
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki.
Oavsett om hans liv var i fara eller inte, bad denne bönens man enträget och oupphörligt till Jehova.
Vaxandi efasemdir innan kirkjunnar um hvort kristnitaka Máranna hafi verið einlæg gætu hafa aukið á fordómana.
De här fördomarna kan ha underblåsts av kyrkans växande misstanke om att moriskernas konvertering var ett spel för gallerierna.
Hvort tveggja, takk.
Jag skulle vilja ha båda.
Hversu langan tíma tekur það okkur að fyrirgefa hvort öðru?
Hur lång tid brukar det ta för oss att förlåta?
Hann fór síðan til vitra mannsins og spurði hvort sér væri fyrirgefið.
”Är jag förlåten nu?”, frågade han.
Veit ekki hvort ég vann eða tapaði
Jag vet inte om jag vann eller förlorade
Í lögmálinu er spurt vafningalaust: „Hvort munu tré merkurinnar vera menn, svo að þau þurfi að vera í umsát þinni?“
I lagen frågades det rakt på sak: ”Är trädet på fältet en människa som skall belägras av dig?”
Getum við eytt öllum vafa um hvort slíkar spár voru skrifaðar löngu fyrirfram og voru þar með spádómar sem uppfylltust?
Kan vi konstatera om sådana förutsägelser skrevs långt i förväg och därför var profetior som skulle uppfyllas längre fram?
Bróðir Rutherford gaf öllum umsjónarmönnum gott fordæmi, hvort sem þeir eru í söfnuðinum, í farandstarfinu eða á einhverri af deildarskrifstofum Félagsins.
Broder Rutherford utgör ett fint föredöme för alla tillsyningsmän, antingen de är i en församling, i resetjänsten eller vid något av Sällskapets avdelningskontor.
paõ sem viõ berum hvort til annars?
Det vi känner för varann?
Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir.
Det bästa är naturligtvis om ni kan behandla varandra kärleksfullt och vänligt, men om ni regelbundet skulle tala med varandra i telefon eller på annat sätt umgås mycket, kommer det troligtvis bara att förvärra hans sorg och förtvivlan.
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð.
Patienterna hade inte fått möjligheten att välja eller att ge informerat samtycke — att acceptera riskerna med blodtransfusion eller att välja säkrare alternativ.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hvort i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.