Vad betyder hörfa i Isländska?

Vad är innebörden av ordet hörfa i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hörfa i Isländska.

Ordet hörfa i Isländska betyder retirera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hörfa

retirera

verb

Í fyrri heimstyrjöldinni var okkar liđsforingja skipađ ađ hörfa.
Under Första världskriget beordrades en officer från regementet att retirera.

Se fler exempel

Eftir ađ ūú ályktađir ađ menn ūínir væru látnir og ađ ūú hefđir lítiđ skjķl ákvađstu ađ hörfa aftur til búđanna.
När du insett att dina män var döda, och saknade tillräckligt skydd, valde du att återgå till basen.
George rekinn, - skotið inn hlið hans, - en þó sár, hann vildi ekki hörfa, En, með æpa svona á vitlaus naut, var hann stökkvandi hægri yfir hyldýpi í aðila.
George sparken, - skottet in i hans sida, - men dock sårad, skulle han inte dra sig tillbaka, men med ett skrik likt en galen tjur, han hoppade rakt över klyftan till festen.
Kennt aldrei ađ hörfa, aldrei ađ gefast upp.
Lärd att aldrig retirera eller ge upp.
Eg hörfa og bíđ til ađ sjä hvernig veggurinn verđur.
Jag höll mig undan för att se hur väggen skulle se ut.
Ráđast til atlögu, hörfa eđa hindra.
Attakera... dra dig tillbaka... eller försvara.
Slíkar kenndir mun hörfa fyrir aukinni elsku og þakklæti fyrir gjöfina sem himneskur faðir gaf með syni sínum.
De känslorna ersätts med känslor av större kärlek och tacksamhet för vår himmelske Faders gåva: hans Son.
Vi? ver? um a? hörfa, y? ar hátign!
Vi m? ste retirera!
Þó aðeins einn eða tveir af gestum mínum voru alltaf nógu djörf til að vera og borða hasty - pudding með mér, en þegar þeir sáu, að kreppan nálgast þau slá hasty hörfa frekar, eins og ef það myndi hrista hús til stoðir þess.
Emellertid var bara en eller två av mina gäster någonsin våga stanna och äta en hastig - pudding med mig, men när de såg att krisen närmar sig de slår en hastig reträtt utan snarare som om det skulle skaka huset i dess grundvalar.
Hvađ sem gerist ūá munu Apacharnir hörfa.
Vad som än händer, kommer apacherna att sticka.
Þegar kristnir menn sáu Rómverja hörfa fóru þeir eftir orðum Jesú sem hann hafði mælt mörgum árum áður: „Þegar þér sjáið herfylkingar umkringja Jerúsalem, þá vitið, að eyðing hennar er í nánd.
När de kristna såg romarna dra bort, handlade de enligt det som Jesus många år dessförinnan hade sagt: ”När ni vidare får se Jerusalem vara omringat av lägrade härar, vet då att dess ödeläggande har närmat sig.
Muad' dib heldur kannski a? hann geti endalaust rá? ist á okkur og hörfa? svo inn í au? nina? ví vi?? orum ekki a? elta
Muad' dib tror att han kan fortsätta attackera oss... och sen retirera till vildmarken dit vi inte v? gar ta oss
Það er sennilega ástæðan fyrir því að hann taldi hyggilegast að hörfa.“
Därför tyckte han antagligen att det skulle vara förståndigt att slå till reträtt.”
Hver mun hörfa undan ásókn og árásum, því slíkt kemur örugglega, og vei sé þeim sem það ástunda, því hamrar munu á þá falla og kremja þá í duftið [sjá Matt 18:7; 21:43–44].
Vem kommer att rygga för förförelser, för förförelser måste komma, men ve dem genom vilka de kommer, för stenen måste falla över dem och smula sönder dem. [Se Matt 18:7; 21:43–44.]
Meðal einkenna eru tannholdspokar, lausar tennur, andremma, blæðing úr tannholdi og bil sem myndast á milli tanna. Einnig getur tannholdið byrjað að hörfa frá tönnunum en þá virka tennurnar lengri.
Vissa tecken på parodontit kan vara djupa tandköttsfickor, lösa tänder, mellanrum mellan tänderna, dålig andedräkt, blödande tandkött eller att tandköttet drar sig tillbaka så att tänderna ser längre ut.
Síđasta tækifæriđ til ađ hörfa!
Din sista chans att ge dig!
Öldurnar rísa ríkulega og þjóta angrily, að teknu hliðum með allt vatn- fugl, og okkar íþróttamanna að slá hörfa í bæinn og versla og óunnið störf.
Vågorna stiga generöst och rusa ilsket, med sidor med allt vatten, fåglar och vår idrottare måste slå till reträtt till stan och handla och oavslutade jobb.
3 Pétur postuli bendir líka á hvers vegna við þurfum ekki að óttast eða hörfa undan þegar reynir á trúna.
3 Aposteln Petrus betonade också varför vi inte behöver frukta eller rygga tillbaka för trosprov.
Spartverjar hörfa aldrei!
Spartaner retirerar aldrig!
heimsmeðaltal yfirborðshitastigs hefur aukist um 0,74±0,18°C síðustu 100 árin, á meðan yfirborð sjávar í heiminum hefur hækkað um 1,8 mm á ári síðan 1961 og hafís er að hörfa um sem nemur 2,7±0,6% á hverjum áratug.
under de senaste 100 åren har världens ytmedeltemperatur ökat med 0,74±0,18°C , medan havsnivån har stigit med 1,8 mm per år sedan 1961 och den arktiska isen krymper med 2,7±0,6 & nbsp;% per årtionde.
Undirbúiđ árásina og búist til ađ hörfa aftur.
Förbered attacken och retirera till skyddsrummen.
Hvílík niðurlæging að Sál konungur og hermenn hans, þeirra á meðal þrír eldri bræður Davíðs, skyldu hörfa óttaslegnir undan Golíat.
Tänk så förnedrande att Israels kung och soldater, däribland Davids tre äldre bröder, inte kunde stå rakryggade inför fienden.
" Þeir hafa heldur einn hörfa, " hvíslaði Holmes.
" De har bara ett retreat ", viskade Holmes.
Jakob fullvissaði þá um að ef þeir gerðu það myndu árásarmennirnir hörfa sneyptir og Gaðítar reka flóttann.
Jakob försäkrade dem om att om de gjorde det, skulle angriparna tvingas till en förödmjukande reträtt där gaditerna förföljde deras yttersta eftertrupp.
Mynduð þið hörfa undan augnaráði hans?
Skulle du möta eller undvika hans blick?
Hann sagđi:, Hörfa, andskotinn.
Han sa: " Reträtt, fan heller.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hörfa i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.