Vad betyder hoà nhau i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet hoà nhau i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hoà nhau i Vietnamesiska.

Ordet hoà nhau i Vietnamesiska betyder göra oavgjord, snörsko, länk, knytas ihop, Oavgjort resultat. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hoà nhau

göra oavgjord

(tie)

snörsko

(tie)

länk

(tie)

knytas ihop

(tie)

Oavgjort resultat

(tie)

Se fler exempel

Cô có nghĩ rằng các cảm giác hoà lẫn vào nhau?
Trodde du att det var ömsesidigt?
Các chất hoá học nhị phân đang hoà lẫn vào nhau nó sẽ giết tất cả chúng tôi!
Dom binära vätskorna blandas det kommer att döda oss alla!
Chúng ta có thể sống hoà bình với nhau không?
Kan det bli fred mellan oss?
Hoà thuận với nhau mệt mỏi thật.
Att hålla sams är jättejobbigt.
Và vì họ là cha với con, máu của họ đã hoà hợp với nhau...
Och som far och son, är de blod förenliga.
Và dù sự sợ hãi không hoàn toàn rời khỏi tôi nhưng con sói và tôi đã sống hoà bình với nhau.
Även om rädslan aldrig har lämnat mig så har jag slutit fred med vargen.
Ta có thể bỏ vũ khí xuống và chung sống cùng nhau trong hoà bình.
Med drakarnas visdom och den gamla lärans hjälp kan vi lägga av oss vapnen och förenas i fred.
Và kết quả là, chúng ta đã không học cách sống cùng nhau... trong hoà bình và thân thiện à?
Och tack vare detta, har vi lärt oss att leva tillsammans i relativ fred och samförstånd, eller hur?
Chúng ta sẽ cùng nhau đem lại hoà bình và thịnh vượng cho nền cộng hoà.
Vi ska införa fred och välstånd i republiken.
Bây giờ, một trong những thứ mà tôi gặp khó khăn đó chính là khi thời gian trôi qua thời gian có vẻ như bắt đầu trở nên mờ ảo và bắt đầu hoà lẫn vào nhau và bạn biết không, tôi ghét điều đó và việc mường tượng là cách kích hoạt bộ nhớ.
En av sakerna jag har problem med är att när dagarna och veckorna och månaderna passerar börjar tiden bli suddig och minnen går ihop i varann och jag avskydde det och visualisering är ett sätt att aktivera minnen.
Không thể phủ nhận rằng các đô thị là một tập hợp đa dạng, nơi các nền văn hoá, ngôn ngữ và lối sống khác nhau tập trung và hoà quyện.
Städer är trots allt platser för koncentrerad variation, där världens kulturer och språk och livsstilar möts och interagerar.
Từ rất lâu rồi, chúng ta chỉ chạy theo những giấc mơ huyền ảo và hậu quả là ta lờ đi ước mơ thiết thực nhất của nhau, ước mơ được lắng nghe, được tháo gỡ những gút mắt về nhau, được sống cùng nhau trong hoà bình.
Vi har alltför länge jagat olika glittrande drömmar på bekostnad av fokus på den grundläggande drömmen om varandra, drömmen om att ta hand om varandra, släppa varandras under fria, att gå genom historien tillsammans.
Tôi gộp cả ban ngày và ban đêm hệt như lúc tôi nhìn thấy nó, tạo ra một sự hài hoà độc nhất giữa hai thế giới trái ngược nhau này.
Jag komprimerar dagen och natten som jag såg den, och skapar en unik harmoni mellan dessa två motstridiga världar.
Hiện nay, Hướng đạo hiện diện mọi nơi ở Cộng hoà Liên bang Đức thống nhất và gồm có khoảng 150 hội và liên hội khác nhau với khoảng 260.000 nam Hướng đạo sinh và nữ Hướng đạo sinh.
Idag finns scouting i hela Tyskland och består av cirka 150 förbund och federationer med cirka 260 000 pojk- och flickscouter.
Hình thu nhỏ xem thử màu sắc Hình thu nhỏ xem thử màu sắc thì ngụ ý cách thay đổi màu sắc trong ảnh bằng nhiều mục đặt khác nhau. Những tùy chọn có tác động kết xuất: Độ sáng Sắc màu (Nhuốm) Độ bão hoà Gamma Để tìm mô tả chi tiết về mục đặt Độ sáng, Sắc màu, Độ bão hoà và Gamma, xem mục « Cái này là gì? » được cung cấp cho mỗi điều khiển
Miniatyrbild med förhandsgranskning av färger Miniatyrbilden med förhandsgranskning av färger anger ändringen av bildens färger med olika inställningar. Alternativ som påverkar utseendet är: Ljusstyrka Färgton (nyans) Färgmättnad Gamma För en mer detaljerad förklaring av inställningarna Ljusstyrka, Färgton, Färgmättnad och Gamma, se ' Vad är det här ' texterna som tillhandahålls för varje alternativ
Họ đã được tận hưởng ý nghĩa đích thực khi thuộc về một nơi nào đó, và điều đó đã được thể hiện qua những công trình xây dựng của họ, qua những Nhà thờ Hồi giáo và Công giáo được xây dựng liên tiếp nhau, qua những khu chợ Hồi giáo đa dạng và những địa điểm công cộng, và những tỉ lệ và kích thước dựa trên nguyên lý của lòng nhân đạo và sự hoà hợp
De har känt av vad det betyder att höra till en plats, och det reflekterades i deras byggda omgivning, i moskéerna och kyrkorna som byggdes jämte varandra, i de sammanvävda soukerna och allmänna platserna med proportioner och storlekar baserade på mänskliga och harmoniska principer.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hoà nhau i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.