Vad betyder hátt i Isländska?

Vad är innebörden av ordet hátt i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hátt i Isländska.

Ordet hátt i Isländska betyder högt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hátt

högt

adverb

Helmingur aðspurðra sagðist oft hafa séð fólk tala svo hátt í farsíma að ónæði hafi hlotist af.
Hälften sade att de ofta ser personer tala i mobiltelefoner på ett högt och störande sätt.

Se fler exempel

Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Du kommer att kunna undervisa på ett enkelt, rättframt och insiktsfullt sätt om själva kärnan i den tro du har som medlem i Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Precis som israeliterna följde Guds lag som sade: ”Församla folket, männen och kvinnorna och de små barnen ... , för att de må lyssna och för att de må lära”, församlas Jehovas vittnen i dag, både gamla och unga, män och kvinnor, och får samma undervisning.
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39.
Sedan sade Jesus att människor skulle göra precis likadant innan den här världen tas bort. (Matteus 24:37–39)
Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól.
Om vi verkligen har andlig insikt i fråga om dessa ting, kommer detta att hjälpa oss att ”vandra värdigt Jehova för att fullständigt behaga honom”. — Kol.
Þú ert líkur honum á vissan hátt
Du liknar honom... på ett sätt
Hvernig er hægt að sjá þetta á annan hátt
Jag kan inte förstå hur du inte kan förstå
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið.
Djupt in i avlägsna skogsområden vindar ett FÖRVIRRANDE sätt nå till överlappande sporrar av bergen badade i deras sluttning blå.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
2 Vid områdessammankomsterna i somras fick vi på ett unikt sätt uppleva kraften i undervisningen från Gud.
(Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum.
(Johannes 11:41, 42; 12:9—11, 17—19) Det uppenbarar också på ett gripande sätt Jehovas och hans Sons villighet och önskan att uppväcka människor.
Þeir sýna á innblásinn hátt þann kraft sem kemur inn í líf okkar er við iðkum trú, tökum á móti verkefnum og uppfyllum þau af skuldbindingu og tileinkun.
De visar på ett inspirerande sätt exempel på den kraft som vi får när vi utövar tro, tackar ja till uppdrag och fullgör dem med beslutsamhet och hängivenhet.
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman.
19 Davids förhållande till kung Saul och dennes son Jonatan är ett slående exempel på hur kärlek och ödmjukhet går hand i hand men också på hur stolthet och själviskhet gör detta.
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt.
För en ny eller ung person kan det kräva stor ansträngning att erbjuda sig att läsa ett skriftställe eller att svara med paragrafens ord, och detta återspeglar en fin och berömvärd övning av hans förmåga.
Ef við mælum hversu hátt hlutfall kolefnis-14 er eftir í leifum lifandi veru getum við sagt til um hversu langt er síðan hún dó.
I princip är det därför så att om vi mäter halten av det kol-14 som återstår i någonting som en gång befann sig i levande tillstånd, kan vi säga hur länge det har varit dött.
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig.
Precis som det finns en hierarki av änglar, rankade i stigande ordning så är även ondskans rike rankat.
▪ Í réttarsölum í Suður-Afríku eru 82 börn dæmd á hverjum degi fyrir að „nauðga öðrum börnum eða áreita þau á óviðeigandi hátt“.
▪ Varje dag åtalas 82 barn i domstolar runt om i Sydafrika för ”våldtäkt eller våldtäktsförsök mot andra barn”.
Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari.
Rakt ovanför Sydpolen finns en väldig virvel med moln sammansatta av små ispartiklar, vilket ger kloren miljoner små ytor på vilka den kan utföra sin förgörande dans med ozonet ännu snabbare.
Talađu ekki svona hátt.
Dämpa dig, är du snäll.
Er ég ófullnægjandi á einhvern annan hátt?
Är det något annat fel på mig?’
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Och ännu viktigare är att en kristen som har en god utbildning har lättare att läsa och förstå Bibeln, tänka igenom problem och dra rätta slutsatser och undervisa klart och övertygande om Bibelns sanning.
Á þann hátt munu margir komast að raun um að „hver sem ákallar nafn [Jehóva] mun frelsast.“ — 3:1-5.
På så sätt kommer många att få veta att ”var och en som anropar Jehovas namn tryggt skall komma undan”. — 2:28—32, NW.
Og hvernig getum við uppörvað aðra á áhrifaríkan hátt?
Och hur kan vi se till att vårt beröm verkligen når fram?
Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“.
Lapdance är en erotisk dans där en vanligtvis halvnaken kvinna sitter i knät på en kund och gnider sig mot honom.
Ljóst er því að hið líkamlega hjarta nærir heilann á þann hátt að sjá honum fyrir blóði sem hefur að geyma lífskraftinn, ‚lífsandann.‘
Det framkommer därför tydligt att det fysiska hjärtat matar hjärnan genom att förse den med blod som innehåller den aktiva livskraften, ”livsanden”.
hljótum að lifa á verðugan hátt.
helt leva upp till vårt namn nu vi vill.
Jehóva mun ekki alltaf svara bænum okkar á mjög áberandi hátt, en ef við erum einlæg og breytum í samræmi við bænir okkar munu við fá að reyna ástríka handleiðslu hans. —Sálmur 145:18.
Jehova kommer inte alltid att besvara våra böner på något uppseendeväckande sätt, men om du är uppriktig och arbetar i enlighet med dina böner, så kommer du att vara medveten om hans kärleksfulla vägledning. — Psalm 145:18.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hátt i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.