Vad betyder halda í skefjum i Isländska?
Vad är innebörden av ordet halda í skefjum i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder halda í skefjum i Isländska.
Ordet halda í skefjum i Isländska betyder hålla tillbaka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet halda í skefjum
hålla tillbaka
Taumhald er notað til að leiðbeina, stjórna og halda í skefjum. Tyglar används till att vägleda, styra och hålla tillbaka. |
Se fler exempel
Þess vegna þurfum við að halda í skefjum sérhverri tilhneigingu til að mögla. Därför måste vi göra allt vi kan för att övervinna varje benägenhet att klaga. |
Sumum tilfinningum þarf hins vegar að halda í skefjum því að þær samræmast ekki kristnum persónuleika. Å andra sidan finns det vissa känslor som måste tyglas, känslor som inte hör ihop med den kristna personligheten. |
Taumhald er notað til að leiðbeina, stjórna og halda í skefjum. Tyglar används till att vägleda, styra och hålla tillbaka. |
(Matteus 9:12) Góðu tíðindin eru þau að margt er hægt að lækna eða halda í skefjum. (Matteus 9:12) Lyckligtvis är många av de här hälsoproblemen behandlingsbara. |
Settar eru endalausar reglur og lög til að halda í skefjum skaðlegum löngunum þeirra og hegðun. Det finns mängder av lagar som myndigheterna har stiftat för att hindra dem från att ge fritt utlopp åt ett dåligt uppförande och skadliga begär. |
Og hún átti drjúgan þátt í því að halda fólki í skefjum. Dessutom har det haft en viktig del i att underkuva människor. |
(Lúkas 9:62; 17:32; Títusarbréfið 2:11-13) Við skulum því halda í skefjum sérhverri tilhneigingu til að safna okkur fjársjóðum á jörð og halda auga okkar heilbrigðu, láta það einblína á ríkið. (Lukas 9:62; 17:32; Titus 2:11—13) Låt oss därför lägga band på varje benägenhet att samla skatter på jorden, och låt oss hålla vårt öga ogrumlat, fokuserat på Riket. |
Ūađ var lũjandi verk ađ halda stríđinu í skefjum, breiđa yfir ķsķmann, halda ķgæfusögu fjölskyldu minnar leyndri. Och en tröttsam plikt att begränsa kriget, att städa upp efter dem att dölja släktens olycksaliga historia. |
Ef Guð hefði lagt bann við einhverri ónáttúru, grimmd eða morði gætu einhverjir haldið því fram að fullkomið fólk hefði haft auvirðilegar tilhneigingar sem þyrfti að halda í skefjum. Om Gud hade förbjudit sådant som bestialitet eller mord, kunde somliga ha påstått att fullkomliga människor hade vissa onda böjelser som måste tyglas. |
Vegna framfara í læknavísindum er hægt að meðhöndla suma langvinna sjúkdóma eða halda þeim í skefjum. Medicinska framsteg har gjort det möjligt att behandla många kroniska sjukdomar, eller åtminstone hålla dem i schack. |
Síðan þá hafa þær aukist stórkostlega, ekki einungis vegna framfara í því að halda sjúkdómum í skefjum heldur líka vegna bætts hreinlætis og lífsskilyrða. Sedan dess har medellivslängden ökat dramatiskt, inte enbart på grund av de medicinska framsteg som har gjorts för att bekämpa sjukdomar, utan också på grund av att de sanitära förhållandena, liksom levnadsförhållandena i övrigt, har förbättrats. |
Síðan þá hafa þær aukist stórkostlega, ekki einungis vegna framfara í því að halda sjúkdómum í skefjum heldur líka vegna betra hreinlætis og lífsskilyrða. Sedan dess har den ökat dramatiskt, inte bara på grund av medicinska framsteg när det gäller att bemästra sjukdomar, utan också på grund av bättre hygien och bättre levnadsförhållanden. |
Viđ verđum ađ halda ūeim í skefjum fram ađ árásinni. De måste bekämpas före anfallet. |
Ūađ hefur notađ hana til ađ halda hinum í skefjum. Det har utnyttjat henne för att hålla tillbaka de andra. |
Ūađ besta sem viđ getum gert er ađ halda honum í skefjum. Vi försöker ringa in honom och hoppas på att sid dyker upp. |
Sumir nemendur eru til vandræða jafnvel þótt kennararnir geri sitt besta til að halda þeim í skefjum. Vissa elever kommer att ställa till med problem till och med när lärarna gör sitt bästa för att hålla ordning på dem. |
Máliđ er ađ halda sársaukanum í skefjum. Meningen är att reducera smärtan som kommer av det. |
Þó náði hann að halda Frökkum í skefjum í þrjár vikur áður en borgin féll. Han är iväg under tre månader, medan staden svälter. |
Eftir að hafa reynt ýmsar aðferðir tókst okkur að halda flogaköstunum í skefjum. Efter att ha prövat många olika behandlingsmetoder kunde vi få Andrews anfall under kontroll. |
Johnny Roastbeef sá um ađ halda ūeim í skefjum og í burtu frá neyđarrofunum. Johnny Roastbeef höll dem borta från larmet. |
Herinn reynir ađ halda ofbeldinu í skefjum en er borinn ofurliđi. Armén försöker få kontroll men är i klart underläge. |
Ef þú ert með of háan blóðþrýsting skaltu skoða innihaldslýsingarnar á umbúðunum til að halda saltneyslunni í skefjum. Läs på innehållsförteckningen för att ta reda på hur mycket salt en produkt innehåller. |
Með því móti má halda barnsfæðingum í skefjum þar sem hætta er á offjölgun. På detta sätt kan födelsetalet hållas nere i länder som riskerar att drabbas av en befolkningsexplosion. |
Ūeir ætluđu ađ sjá um halda lögreglunni í skefjum. De skulle hantera polisen. |
Hvers vegna hafa umfangsmiklar tilraunir til að halda fíkniefnavandanum í skefjum mistekist? Varför har man, trots stora ansträngningar, inte lyckats förhindra en upptrappning av problemet? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av halda í skefjum i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.