Vad betyder hafa i Isländska?
Vad är innebörden av ordet hafa i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hafa i Isländska.
Ordet hafa i Isländska betyder ha, äga, inverka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet hafa
haverb (Att ett föremål är i ens besittning.) Þú virðist hafa ruglast á mér og eldri bróður mínum. Du verkar ha förväxlat mig med min storebror. |
ägaverb noun En til að njóta friðar og hamingju verðum við að hafa einn mælikvarða á hið góða. Men om vi skall äga frid och lycka måste det finnas en enda norm för godhet. |
inverkaverb Hvaða áhrif ætti það að hafa á afstöðu þína og athafnir? Och hur bör detta inverka på dina nuvarande åsikter och handlingar? |
Se fler exempel
Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. Kristna som är uppriktigt intresserade av varandra har inte svårt att låta sin kärlek komma till uttryck vid vilken tid som helst på året. |
8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. 8 Tack vare att Guds tjänare på jorden i våra dagar har lytt dessa befallningar uppgår de nu till omkring sju miljoner. |
Foreldrar mínir hljķta ađ hafa hringt á lögguna ūegar ūau sáu ađ ég var horfinn. Mina föräldrar måste ha ringt polisen när jag försvann. |
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu. (Matteus 11:19) De som går från hus till hus har ofta fått se bevis på att änglar har väglett dem till dem som hungrar och törstar efter rättfärdighet. |
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri. När de bestämmer sig för hur de ska göra måste de tänka på vad Jehova tycker om deras beslut. |
Vinir þínir hafa bæði áhrif á hvernig þú hugsar og hvað þú gerir. Dina vänner påverkar ditt sätt att tänka och handla. |
20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast. 20 Jesu ord i Matteus 28:19, 20 visar att det är de som har gjorts till hans lärjungar som bör bli döpta. |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 Sedan en ung broder och hans köttsliga syster hade hört ett tal vid en kretssammankomst, insåg de att de behövde ändra sitt sätt att behandla sin mor, som hade varit utesluten i sex år. |
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka. (Lukas 21:37, 38; Johannes 5:17) De märkte utan tvivel att han drevs av en djupt rotad kärlek till människorna. |
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. Att vi urskiljer vad vi själva är kan hjälpa oss att få Guds godkännande och att inte bli dömda. |
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. Jehovas vittnen finner stor glädje i att få hjälpa mottagliga individer, men de inser dock att det endast är ett fåtal människor som kommer att slå in på livets väg. |
Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar. De som inte har möjlighet att tjäna som hjälppionjärer ordnar titt och tätt sina förhållanden så att de kan ägna mer tid åt predikoarbetet som församlingsförkunnare. |
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka. Du kan finna tillfredsställande svar på de här frågorna, alldeles som paret som nämndes i inledningen har gjort. |
Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. För att få tillräckligt med tid till teokratiska aktiviteter måste vi identifiera tidstjuvarna och minimera dem. |
Ekki er óalgengt að einlægir lesendur komi með svo ánægjuleg ummæli eftir að hafa lesið þessi tímarit í aðeins stuttan tíma. Det är inte ovanligt att uppriktiga läsare fäller sådana hjärtevärmande ord av uppskattning efter att ha läst våra tidskrifter bara en kort tid. |
Þú gætir spurt þig hvort þú hafir látið hugsunarhátt og „anda heimsins“ hafa áhrif á það hvernig þú hugsar. Fråga dig själv: ”Har ’världens ande’ och tänkesätt smugit sig in i mitt tänkesätt?” |
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. Till en början kan en del känna sig rädda för att besöka affärsfolk, men efter att ha prövat det några gånger tycker de att det är både intressant och givande. |
Hneykslanlegasta höfnunin á yfirráðum Guðs kemur frá klerkum kristna heimsins sem hafa tekið erfikenningar manna fram yfir tæran sannleika Biblíunnar. Det mest upprörande förnekandet av Guds myndighet kommer från kristenhetens präster, som har ersatt Bibelns rena sanningar med mänskliga traditioner. |
1, 2. (a) Hvers konar gjafir hafa sérstakt gildi fyrir okkur? 1, 2. a) När har en gåva stort värde för dig personligen? |
24:14) Aðrir sem tóku áður þátt í boðunarstarfinu hafa hætt því. 24:14) Och andra som tidigare har tagit del i predikoarbetet gör inte det längre. |
Hvaða fyrirmynd, sem Jesús gaf, hafa vottarnir í Austur-Evrópu fylgt? Vilket mönster som Jesus gav har vittnena i Östeuropa följt? |
Uppskriftir hafa verið að hverfa úti um allan skóg Recept saknas över hela skogen |
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við. De här föräldrarna plågas inte av skuldkänslor, och de känner inte heller saknad och sorg. |
Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4. Paulus skrev: ”Må var och en pröva sin egen gärning, och sedan skall han ha anledning till triumferande glädje med avseende på sig själv enbart och inte i jämförelse med den andre.” — Galaterna 6:4. |
3 Sinnaskipti, iðrun, hlýtur að hafa gert áheyrendum hans bilt við. 3 Sinnesändring eller ånger måste verkligen ha varit ett sensationellt begrepp för den åhörarskaran. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av hafa i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.