Vad betyder hætta i Isländska?

Vad är innebörden av ordet hætta i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hætta i Isländska.

Ordet hætta i Isländska betyder fara, sluta, upphöra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hætta

fara

nounw

Um aldaraðir hefur verið komist svo að orði að eitthvað ‚stæði skrifað á vegginn‘ þegar hætta var yfirvofandi.
I många hundra år har uttrycket ”handskriften på väggen” varit en antydan om nära förestående fara.

sluta

verb

Hún bađ mig ađ hætta en ég vildi ūađ ekki.
Hon bad mig att sluta, men jag wouIdn't.

upphöra

verb

Hjá einstaka konu hætta tíðablæðingar skyndilega, eins og hendi sé veifað.
I sällsynta fall upphör mensen helt plötsligt, nästan som över en natt.

Se fler exempel

„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
”Dessutom finns risken att de får uppmärksamhet av äldre killar, som ofta är mer sexuellt erfarna”, står det i boken A Parent’s Guide to the Teen Years.
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði.
I ett försök att vända Job bort från att tjäna Gud gör Djävulen så att denne trogne man råkar ut för den ena katastrofen efter den andra.
Hún skildi náttúrulega ekki hvers vegna ég grét, en á þeirri stundu ákvað ég að dvelja ekki framar við neikvæðar hugsanir og hætta allri sjálfsmeðaumkun.
Hon förstod naturligtvis inte varför jag grät, men i det ögonblicket bestämde jag mig för att sluta tycka synd om mig själv och gräva ner mig i negativa tankar.
Ūess vegna verđurđu ađ hætta.
Vilket är anledningen till att ni måste sluta, general!
Ég verđ ađ hætta.
Jag är tvungen att sluta.
Viltu hætta ūessu?
Kan du sluta?
Líklega hefðu aðrir leiðtogar sýnt þá visku að hætta eftirförinni en það gerði faraó ekki.
En klok anförare hade gett upp där, men inte farao.
Maðurinn mun aldrei hætta af sjálfsdáðum að menga umhverfi sitt heldur mun Guð stöðva hann þegar hann eyðir þeim sem eru að eyða jörðina.
Människan kommer aldrig att sätta stopp för föroreningen. Det kommer Gud att göra när han fördärvar dem som fördärvar jorden.
Einn er blađamađur, á blađi sem er í betri klassanum - hann er ađ hugsa um ađ hætta til ūess ađ geta, skrifađ í alvöru ".
Det finns en journalist, men på en bra tidning. En karriär som han hotar med att överge för att " skriva på riktigt ".
Ađalatriđiđ er ađ hún sá eitthvađ viđ mig, meira en 200 bahtana sem ég borgađi, ævintũramann sem ūorđi ađ hætta öllu.
Saken är den att hon såg nånting i mig... förutom de 200 kronorna... en äventyrslysten kille... som var beredd att offra allt.
Og ūá verđur drengnum hræđileg hætta búin.
Då svävar pojken i ohygglig fara.
20 Í hvaða skilningi mun ‚sólin sortna, tunglið hætta að skína, stjörnurnar hrapa af himni og kraftar himnanna bifast‘?
20 I vilken bemärkelse kommer solen att bli förmörkad, månen inte att ge sitt sken, stjärnorna att falla från himlen och himlens makter att bli skakade?
„Ég var búinn að sjá hvað Jehóva hafði gert við líf mitt með því að hjálpa mér að hætta drykkjuskap.
”Jag hade sett vad Jehova hade gjort för mig genom att hjälpa mig att komma ifrån alkoholen.
Menn verða vanir því og hætta að hugsa um hve mikilfenglegt það er.
Det blir något gammalt och vant, och dess höjd är inte längre så vördnadsbjudande.
Sumir brautryðjendur hafa þurft að hætta um tíma en oft er þó hægt að ráða við erfiðleikana eða jafnvel afstýra þeim.
En del pionjärer har blivit tvungna att göra uppehåll under en tid, men många problem kan övervinnas eller rentav undvikas.
Hún bađ mig ađ hætta en ég vildi ūađ ekki.
Hon bad mig att sluta, men jag wouIdn't.
Annalee, á ákveðnum aldri hætta karlmenn að grípa tækifærið hvað konur varðar
Över en viss ålder får karlarna svårt att agera när det gäller kvinnor
Hjá einstaka konu hætta tíðablæðingar skyndilega, eins og hendi sé veifað.
I sällsynta fall upphör mensen helt plötsligt, nästan som över en natt.
Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni?
Hur stoppar man folk från att leta, men ändå tjäna pengar på henne?
Ūađ er engin vansæmd í ađ hætta viđ.
Det är inte vanhedrande att vända om.
Ef vitnisburðir okkar eru veikir og trúarumbreyting okkar yfirborðskennd, þá er miklu meiri hætta á því að við verðum lokkuð af fölskum hefðum heimsins til að taka afleitar ákvarðanir.
Om våra vittnesbörd är svaga och vår omvändelse ytlig är risken mycket större att vi lockas av världens falska traditioner till att göra dåliga val.
Ég sagđi ađ viđ ūyrftum ađ muna eftir gķđu stundunum, og hætta ūannig, hætta í gķđu.
Vi måste komma ihåg de bra stunderna, så avslutar vi så med det bra.
Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar.
Även om några kanske söker efter överlevande i ett område där det inte finns så många, saktar de inte farten och ger upp sökandet, bara för att andra i räddningsmanskapet träffar på fler överlevande i ett annat område.
Þetta hjálpaði Gabriele til að hætta sinni fyrri siðlausu breytni og endurheimta sambandið við Guð.
Detta hjälpte Gabriele att sluta upp med ett omoraliskt uppförande och att återställa sitt förhållande till Jehova.
Og ég verđ ađ hætta ađ drekka.
Och jag måste sluta dricka.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hætta i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.