Vad betyder हाथ-पैर मारना i Hindi?

Vad är innebörden av ordet हाथ-पैर मारना i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder हाथ-पैर मारना i Hindi.

Ordet हाथ-पैर मारना i Hindi betyder strida, bemödande, batalj, slåss, strid. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet हाथ-पैर मारना

strida

(struggle)

bemödande

(struggle)

batalj

(struggle)

slåss

(struggle)

strid

(struggle)

Se fler exempel

आपको पानी में उतरकर हाथ-पैर मारने से ही तैरना आ सकता है।
Man måste hoppa i vattnet och plaska runt.
कितने ही हाथ-पैर मार ले, मगर क्या तू मुसीबत से बच पाएगा?
eller dina egna ansträngningar kunna rädda dig ur nöden?
इसलिए वह बेवजह इधर-उधर हाथ-पैर मारता है और कभी-कभी अपने ही मुँह पर मार लेता है, जिससे वह एकदम चौंक जाता है और बाद में रोने लगता है।
Därför fäktar det med armarna och råkar kanske slå sig i ansiktet till sin egen förvåning och förfäran.
उसने डूबने से बचने के लिए शायद कुछ देर हाथ-पैर मारे होंगे। समुंदर के हिलोरे लेते पानी और लहरों के बीच से उसने देखा होगा कि जहाज़ तेज़ी से चला जा रहा है।
Han kämpade för att hålla sig flytande, samtidigt som han såg fartyget försvinna bort i vågdalarna.
दूसरे देशों के कुछ विद्यार्थियों को जब हमने देखा कि किस तरह उन्हें अँग्रेज़ी सीखने के लिए हाथ-पैर मारने पड़ रहे हैं, तो हमें एक झलक मिली कि दूसरी भाषा सीखने के लिए हमें भी कैसी मुश्किलों का सामना करना पड़ेगा।
Samvaron med elever från olika delar av världen, vilka alla kämpade med engelskan, gav oss en försmak av problemen vi skulle komma att möta, när vi skulle lära oss ett annat språk.
डर के मारे तुम्हारे हाथ-पैर ढीले न पड़ें।
och bli inte lamslagna av fruktan.
(मरकुस 13:10) मगर घबराहट के मारे उसके हाथ-पैर फूल जाते थे।
(Markus 13:10) Men han kände sig alldeles för rädd.
शुक्र है कि पिस्तौल खाली थी, मगर दहशत के मारे मेरे हाथ-पैर ठंडे पड़ गए थे।”
Jag hade tur, för den var inte laddad, men jag var livrädd; jag trodde att jag skulle dö av skräck.”
एक आम प्रभाव है हाथ-पैर में कमज़ोरी आना या लकवा मारना
Ett vanligt problem är kraftlöshet eller förlamning i de övre och nedre extremiteterna.
(मत्ती 5:21, 22; लूका 6:45) आप ऐसे इंसान के बारे में क्या सोचेंगे जिसे कंप्यूटर गेम में दिखाए लोगों को छुरा भोंकने, गोली मारने, उनके हाथ-पैर काटने और उन्हें जान से मार डालने में मज़ा आता है?
(Matteus 5:21, 22; Lukas 6:45) Vilka slutsatser skulle du dra om en person som tyckte om att sticka ner, skjuta, lemlästa och döda människor, även om det inte var på riktigt?
जैसे, अगर एक वीडियो या कंप्यूटर गेम ऐसा है जिसमें खिलाड़ी किसी के हाथ-पैर काटकर उसे मार डालते हैं या फिर लुचपन के घिनौने काम करते हैं, तो इसे महज़ एक मज़ेदार खेल नहीं कहा जा सकता!
Det är verkligen inte fråga om oskyldig underhållning när ett spel kräver att spelaren misshandlar eller dödar andra eller handlar grovt omoraliskt!
+ उन्होंने उन दोनों को मार डाला, उनके हाथ-पैर काट डाले और उनकी लाशें हेब्रोन में तालाब के पास लटका दीं।
+ De högg av deras händer och fötter och hängde upp dem+ vid dammen i Hebron.
दिसंबर १९४५ में, मैं एक अस्पताल के वॉर्ड में पड़ा था। मेरे हाथों और पैरों को छोड़ मेरे पूरे शरीर को लकवा मार गया था।
I december 1945 låg jag på ett sjukhus, fullständigt förlamad bortsett från händerna och fötterna.
ज़रा सोचिए, जब उसके हाथों और पैरों में बड़े-बड़े कीले ठोके गए, तो वह दर्द के मारे किस कदर तड़प उठा होगा।
Tänk på de svåra plågor han måste ha känt när stora spikar slogs in genom hans händer och fötter och naglade fast honom vid pålen.
उन्होंने मेरे हाथ पीठ के पीछे बाँध दिए और पैर के तलवों पर मोटी रस्सियों से बुरी तरह मारने लगे।
De band händerna bakom ryggen på mig. Sedan piskade de mig under fötterna med rep.
कुछ ही घंटों बाद, जब उसके हाथों और पैरों में कीलें ठोककर उसे सूली पर लटकाया गया, तो वह दर्द के मारे इस कदर बिलबिला उठा कि ‘आंसुओं के साथ ऊंचे शब्द से पुकारने’ लगा।
Några timmar senare var smärtorna i samband med hans död på en tortyrpåle så stora att han bad ”med starka rop och tårar”.
30 और जब उसने ऐसा कहा, खुशी के मारे उसने अपने हाथों को जोर से जकड़ा, कई बातें कहते हुए जिसे समझ नहीं पाया; और जब उसने ऐसा किया, उसने हाथ से राजा लमोनी को पकड़ा, और देखो वह उठा और अपने पैरों पर खड़ा हो गया ।
30 Och när hon hade sagt detta knäppte hon händerna fylld av glädje, och hon talade många ord som ingen förstod. Och när hon hade gjort detta tog hon kung Lamoni vid handen, och se, han reste sig och kom på fötter.
14 उठो और मेरे पास आओ, ताकि तुम अपने हाथों को मेरे बगल में डाल सको, और मेरे हाथों और पैरों के कीलों के निशान को महसूस कर सको, ताकि तुम जान सको कि मैं ही इस्राएल का परमेश्वर हूं, और पूरी पृथ्वी का परमेश्वर हूं, और मैं संसार के पापों के लिए मारा गया था ।
14 Stå upp och kom hit till mig så att ni kan asticka era händer i min sida och så att ni även kan bkänna märkena efter spikarna i mina händer och i mina fötter, så att ni kan veta att jag är cIsraels Gud, och hela djordens Gud, och har blivit dräpt för världens synder.
१९१५ में इट्ली में हुए एक भूईंडोल में ३२,६१० जानें चली गयीं; १९२० में चीन में हुए एक और भूईंडोल ने २,००,००० जानें ली; जापान में १९२३ में, ९९,३०० लोग मर गए; १९३५ में उस इलाके में, जो अब पाकिस्तान कहलाता है, २५,००० लोगों ने अपनी जानें गवाँ दी; तुर्की में १९३९ में, ३२,७०० मर गए; १९७० में पेरु में, ६६,८०० मारे गए; १९७६ में चीन के २,४०,००० लोग (कुछेक कहते हैं ८,००,०००) मर गए; १९८८ में आरमीनिया में रहनेवाले २५,००० लोग अपनी जान से हाथ धो बैठे।
År 1915 inträffade i Italien en jordbävning som krävde 32.610 människoliv; år 1920 var det 200.000 som dog i en jordbävning i Kina; år 1923 dog omkring 99.300 i Japan; år 1935 miste 25.000 människor livet i vad som nu är Pakistan; år 1939 var det 32.700 människor som förlorade livet i Turkiet; år 1970 dödades 66.800 i Peru; år 1976 dog omkring 240.000 (800.000, enligt vissa källor) i Kina; år 1988 förlorade 25.000 människor livet i Armenien.

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av हाथ-पैर मारना i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.