Vad betyder giải pháp i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet giải pháp i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder giải pháp i Vietnamesiska.

Ordet giải pháp i Vietnamesiska betyder nyckel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet giải pháp

nyckel

noun

Nó là giải pháp để ta báo thù.
Han är nyckeln till min hämnd.

Se fler exempel

Một công tố viên đặc biệt là giải pháp tốt.
En särskild åklagare är rätt väg att gå.
Giải pháp thật sự
Den verkliga lösningen
Quả vậy, đây là một vấn đề có tầm cỡ thế giới đòi hỏi phải có giải pháp.
Ja, det här är ett globalt problem som kräver en lösning.
Ai biết giải pháp của vấn đề?
Vem har lösningen på ett problem?
Vậy, giải pháp lâu bền duy nhất là gì?
Vad är då den enda varaktiga lösningen?
(b) Bạn nghĩ gì về giải pháp đó cho vấn đề bất công?
b) Vad tycker du om den lösningen på problemet med orättvisorna?
Thuốc men chỉ có tác dụng tạm thời, không là một giải pháp.
Läkemedel är bara en tillfällig åtgärd, inget botemedel.
Các cuộc đàm phán kiếm giải pháp hòa bình đều không đem lại kết quả nào.
Förhandlingarna om en fredlig lösning på konflikten har dragit ut på tiden.
Liệu có giải pháp nào không?
Kan man göra något åt det?
Không cần phải dùng đến những giải pháp quyết liệt nữa rồi.
Det låter lite väl drastiskt.
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện.
Lösningar som går ut på att nedbringa kostnaderna har redan presenterats.
Vậy thì giải pháp là gì?
Vad är annars svaret?
Có một giải pháp nào không?
Finns det då någon lösning?
Vậy thì giải pháp sẽ là hôn ta, rồi giết ta.
Lösningen blir väl att kyssa mig och sen döda mig.
Cho tới khi ta có giải pháp triệt để hơn, đúng vậy đó.
Tills en bättre möjlighet yppar sig, ja.
Giải pháp sẽ không bao giờ đi từ phía họ, nhưng chính là từ phía chúng ta.
Lösningen kommer inte från dem, den kommer från oss.
Anh thấy giải pháp của tôi thế nào?
Vad tycker ni om min lösning?
Vậy đâu là giải pháp cho vấn đề này?
Vad är lösningen till detta?
Có rất nhiều những giải pháp tâm huyết và tuyệt vời đã được tạo ra khắp nước Mỹ.
Många stora och inspirerande lösningar har skapats över hela Amerika.
Người phân phát sách đạo, như cách gọi thời bấy giờ, là giải pháp*.
Kolportörerna, som de kallades, visade sig vara svaret på den frågan.
Khi giải quyết những bất đồng, mục tiêu là tìm giải pháp hơn là giành phần thắng.
När vi tar itu med meningsskiljaktigheter är målet att nå en lösning, inte att vinna en diskussion.
9 Rõ ràng, theo Kinh-thánh, linh hồn chết và giải pháp cho sự chết là sự sống lại.
9 Det är helt klart enligt Bibeln att själen dör och att botemedlet mot döden är en uppståndelse.
Càng nghĩ tôi càng thấy khó để tìm ra được một giải pháp.
Ju mer jag tänkte på det, desto svårare tycktes problemet. ...
Tôi có thể có giải pháp.
Jag kan ha en lösning.
Nhưng tiêu diệt họ tất không phải là giải pháp tốt nhất để giải quyết vấn đề.
Men att tillintetgöra dem skulle inte ha varit det bästa sättet att avgöra saken på.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av giải pháp i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.