Vad betyder ghi nhận i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet ghi nhận i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ghi nhận i Vietnamesiska.
Ordet ghi nhận i Vietnamesiska betyder anteckna, spela in, register, spara, registrera. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ghi nhận
anteckna(record) |
spela in(record) |
register(record) |
spara
|
registrera(record) |
Se fler exempel
Có khoảng 150 loài được ghi nhận thuộc chi này. Det finns cirka 150 registrerade djur av denna ras. |
Thưa Chủ Tịch Monson, sự biểu quyết tán trợ đã được ghi nhận. President Monson, röstningen har noterats. |
Chúng tôi ghi nhận 70 triệu người đang theo dõi trực tiếp. En rekordpublik på 70 miljoner tittar redan. |
Tỷ lệ thấp hơn được ghi nhận trong cộng đồng Sara (38%) và Toubou (2%). Lägre procentandelar har angivits från sara (38 %) och toubou (2 %). |
Vụ phun trào được ghi nhận lần cuối là vào năm 1990. Sista gången som kanonerna testades var 1990. |
Xin Chúa ghi nhận câu hứa nguyện, De inför Gud och mänskor |
ta sẽ phải gửi trát đòi ghi nhận giao dịch ngân hàng. Vi kan behöva domstolsorder på deras bankuppgifter. |
Đại hội trung ương này ghi nhận sự qua đời của Chủ Tịch Boyd K. Vi har under den här generalkonferensen uppmärksammat att president Boyd K. |
Tôi sẽ ghi nhận câu đó. Jag tackar och tar emot. |
Lũ lụt của cường độ này đã không được ghi nhận trong ít nhất 70 năm. Det skulle vara ett erkännande av att man hade haft fel i 70 år. |
Ở Atacama, có nhiều nơi không ghi nhận cơn mưa nào trong 400 năm qua. I Atacama finns det ställen där det inte har regnat under de senaste 400 åren. |
Những lời nói của cậu sẽ được ghi nhận. Därför stryks vad du nu sa från protokollet. |
Chiều dài tối đa của vỏ ốc được ghi nhận là 28 mm. Den största fångade hanen var 28 mm. |
Ghi nhận. Jag förstår vinken. |
Ghi nhận cơn đau dữ dội nhất và bỏ qua những cơn đau khác. Registrerar den allvarligaste skadan och blockerar resten. |
Rồi khi đọc, ghi nhận các điểm chính. Lägg sedan, när du läser, märke till nyckeltankarna. |
Chúng ta cũng ghi nhận và bày tỏ lòng biết ơn với hai Anh Cả César H. Vi uppmärksammar och uttrycker också uppskattning för äldsterna César H. |
Do điều này, ban nhạc đôi khi được ghi nhận không chính xác chỉ là Selena Gomez. Därav kallas bandet ibland felaktigt bara Selena Gomez. |
Điều này khiến nó được ghi nhận là động vật sống lâu nhất*. Det gör den till det äldsta djuret* man känner till. |
Sau này mới được ghi nhận. Uppskattningen kommer. |
Và tôi sẽ ghi nhận công đức của cô cho ba loại trên. Och du räknar med de tre där uppe. |
Mức độ cơ bản của chức năng sinh lý nên được ghi nhận trong quyền con người. Grundläggande fysiologiska funktioner borde vara en mänsklig rättighet. |
Núi Pulag có 528 loài thực vật được ghi nhận. Berget har 528 dokumenterade växtarter. |
Bảng này dựa trên cơ sở của Greenwood và Earnshaw, với các bổ sung ghi nhận. Tabellen är baserad på den av Greenwood och Earnshaw, med tillägg noterade. |
Đúng, theo các sự ghi nhận thì ngành phù thủy được phổ biến ở Tây phương. Ja, allt tyder på att trolldom är något som är utbrett i västvärlden. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ghi nhận i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.