Vad betyder gera i Isländska?
Vad är innebörden av ordet gera i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gera i Isländska.
Ordet gera i Isländska betyder göra, bygga, inreda. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet gera
göraverb (utföra aktivitet) Hvað er þessi stóll að gera hér? Vad gör den här stolen här? |
byggaverb Er búinn ađ vera ađ gera skķlabjörninn ađ tímavél fyrir vísindatímann. Jag har byggt om skolbjörnen till en tidsmaskin för vetenskapsklassen. |
inredaverb |
Se fler exempel
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. I vissa kulturer anses det oartigt att tilltala någon som är äldre än man själv med hans eller hennes förnamn om man inte har uppmanats till det av den äldre personen. |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Då han var på jorden predikade han och sade: ”Himlarnas kungarike har kommit nära”, och han sände ut sina lärjungar för att göra detsamma. |
" Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " " Ha, ha, min gosse, gör vad du gör det? " |
Í síðari heimsstyrjöldinni kusu kristnir menn að þjást og deyja í fangabúðum frekar en að gera það sem misþóknaðist Guði. Under det senaste världskriget föredrog många kristna att lida och dö i koncentrationsläger framför att göra sådant som misshagade Gud. |
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. De val ni gör här och nu har evig betydelse. |
Því skyldi hún ekki gera það? Klart det gör |
Hvađ ūykist ūú vera ađ gera međ ūessa tinstjörnu, drengur? Vad i helsike tänker du göra med den där stjärnan, grabb? |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Är du gör något i eftermiddag? " " Ingenting speciellt. " |
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. En äldste som ställs inför sådant kan vara osäker i fråga om vad han skall göra. |
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. 15 När vi överlämnar oss åt Gud genom Kristus, ger vi uttryck åt en beslutsamhet att använda vårt liv till att göra Guds vilja sådan den finns uttryckt i Bibeln. |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. (Predikaren 9:5, 10; Johannes 11:11—14) Föräldrar behöver därför inte oroa sig över vad deras barn kan utsättas för efter döden, lika lite som de behöver oroa sig när de ser sina barn sova djupt. |
(b) Hvað þurftu Lot og fjölskylda hans að gera til að bjargast? b) Vad måste Lot och hans familj göra för att bli räddade? |
Hvað í fjáranum ert þú að gera? Vad håller du själv på med? |
Ætlum viđ ađ gera ūetta? Så ska vi göra det här, eller vaddå? |
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“ ”De skulle aldrig, aldrig någonsin avsiktligt skada varandra.” |
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur. När man ger råd är det bra att ge uppriktigt beröm samtidigt som man ger uppmuntran att gå framåt. |
En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta. Jag skulle aldrig gör så mot dig. |
Stelpur láta eins og ūær fíli ūig ekki ūegar ūær gera ūađ í raun. Tjejer låtsas vara ointresserade, men egentligen är de inte det. |
Hvað ætlarðu nú að gera, hommi? Vad ska du göra nu, bögjävel? |
Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það. Förr hade vi förmodligen opererat för att ta bort eller laga mjälten. |
Lærisveinarnir hljóta að hafa velt því fyrir sér hvað hann ætlaði að gera. Lärjungarna måste ha undrat vad han tänkte göra. |
Ég veit ekki hvađ ég á ađ gera. Jag vet inte vad jag ska göra. |
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. Genom att hon fullgör den roll Bibeln har tilldelat henne, rollen som hjälpare och komplement till sin man, gör hon det lätt för mannen att älska henne. — 1 Moseboken 2:18. |
Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni. Du bör begrunda sådana saker, för därigenom kan du bli fastare i ditt beslut angående vad du bör göra, om du i framtiden skulle komma att utsättas för påtryckningar. |
Hvađ viltu gera? Hur vill du göra? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av gera i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.