Vad betyder gây xúc động i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet gây xúc động i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gây xúc động i Vietnamesiska.
Ordet gây xúc động i Vietnamesiska betyder imponerande, maffig, lidelsefull, röra, patetisk. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet gây xúc động
imponerande(impressive) |
maffig(impressive) |
lidelsefull(emotional) |
röra
|
patetisk(emotional) |
Se fler exempel
Vợ tôi luôn nói tôi có khiếu gây xúc động. Min fru har alltid sagt att jag hade en känsla för det dramatiska. |
Hẳn hai câu chuyện này gây xúc động biết bao! Berättelser som dessa rör verkligen vårt hjärta! |
Mới đây tôi có đọc câu chuyện có thật về một điều nổi bật gây xúc động có liên quan đến những lời hứa này. Nyligen läste jag en sann berättelse om ett dramatiskt exempel på de här löftena. |
Trong đoạn băng, Hannah kể một câu chuyện gây xúc động, nói rõ mười ba lý do tại sao cô lại muốn kết liễu đời mình. På banden berättar Hannah att det finns tretton skäl till varför hon tagit sitt liv. |
Tuy Chúa Giê-su đã làm những phép lạ ấy, nhưng thánh chức của ngài không tập trung vào việc thu nạp môn đồ qua việc làm phép lạ gây xúc động. Även om Jesus utförde underverk, så botade han inte sjuka vid känslomässigt laddade massmöten för att dra till sig efterföljare. |
* Các giảng viên nên cẩn thận đừng thêm thắt những sự kiện về một câu chuyện có thật để làm cho câu chuyện gây xúc động hay tác động mạnh mẽ hơn. * Läraren bör vara noga med att inte försköna innehållet i en sann berättelse för att göra den mer dramatisk eller verkningsfull. |
Một đấu thủ giải thích: “Khi thắng một trận thật sự gây xúc động, với nhiều trận đánh nhau, ta trở về nhà và cảm thấy gần gũi hơn một chút với bạn đồng đội. En spelare förklarade: ”När man vinner en match där känslorna svallar, en match med mycket slagsmål, känner man att man kommer sina lagkompisar lite närmare. |
Sự sống lại gây xúc động mà Giê-su đã thực hiện hướng sự chú ý vào tương lai—một thời kỳ mà “mọi người ở trong mồ-mả nghe tiếng Ngài và ra khỏi” (Giăng 5:28, 29). Denna dramatiska uppståndelse som Jesus utförde pekar också fram emot något som skall hända i framtiden — då ”alla som är i minnesgravarna skall höra hans röst och komma ut”! |
Cả đời tôi chưa thấy ấn phẩm nào khác gây nhiều xúc động mạnh như vậy”. Under alla mina år har ingen annan publikation påverkat mig så starkt rent känslomässigt.” |
Ở Thụy Sĩ, nhiều người phẫn nộ khi một bản báo cáo gây xúc động nói là một Nhân-chứng trẻ chết bởi vì người nhà cô từ chối không cho nhân viên y khoa truyền máu. I Schweiz blev många upprörda när en tidningsartikel som vädjade till känslorna påstod att en ung kvinna som var ett Jehovas vittne dog därför att hennes släktingar vägrade att låta sjukvårdspersonalen ge henne blodtransfusion. |
Đây là một điều gây xúc động sâu sắc về việc nhìn nhận bản thân từ xa, và thấy hành tinh đại dương xanh nhỏ bé của chúng ta trên bầu trời của những thế giới khác. Det är något oerhört rörande- -i att se oss själva på avstånd. Att skymta vår lilla blå planet- -på andra världars himlavalv. |
Không giống những ảo thuật gia, thuật sĩ và những người chữa bệnh bằng đức tin, Chúa Giê-su không bao giờ dùng đến thôi miên, xảo thuật, dàn cảnh, đọc thần chú, hoặc các nghi lễ gây xúc động. Till skillnad från trollkonstnärer, magiker och helbrägdagörare använde Jesus aldrig hypnos, bedrägeri, effektfulla uppvisningar, trollformler eller känslosamma ritualer. |
Phép lạ của ngài luôn luôn làm vinh hiển Đức Chúa Trời (Giăng 9:3; 11:1-4). Phép lạ của ngài không có những nghi lễ gây xúc động, những câu niệm thần chú, sự trình diễn phô trương, sự lừa đảo và sự thôi miên. (Johannes 9:3; 11:1—4) Hans underverk var fria från känslosamma ritualer, magiska besvärjelser och pråligt skryt, bedrägeri eller hypnotism. |
Thiếu sự hiểu biết chính xác về Đức Chúa Trời và lòng yêu mến lẽ thật, họ có thể bị thu hút bởi những buổi lễ tôn giáo huyền bí và dễ gây xúc động hoặc cảm kích trước những phép lạ. Eftersom de saknar exakt kunskap om Gud och kärlek till sanningen, kanske de dras till religioner som har mystiska och känsloladdade inslag eller blir imponerade av kraftgärningar. |
Vì bị thuyết phục bởi những bài diễn thuyết gây xúc động, một số người đổ tiền mà họ phải làm việc khó nhọc mới kiếm được vô túi của những người giảng đạo trên truyền hình, hết lòng ủng hộ họ và gần như tôn sùng họ nữa. Påverkade av ovanligt vältaliga TV-evangelister öser somliga sina surt förvärvade slantar i dessa evangelisters fickor och ger dem ett helhjärtat stöd som är liktydigt med hängivenhet. |
Nhờ vào và qua lời cầu nguyện đó, gia đình của chúng tôi đã được ban phước với sự soi dẫn về nhiều vấn đề mà đang khiến chúng tôi lo lắng, lẩn quẩn trong tâm trí của chúng tôi và gây xúc động trong cảm nghĩ của chúng tôi. Tack vare och genom den bönen välsignades vår familj med inspiration om flera frågor som tyngde våra sinnen och berörde våra hjärtan. |
Rất tốt để chúng ta suy ngẫm về ý tưởng gây xúc động này của Anh Cả Oaks: “Hãy nghĩ về việc Cha Thiên Thượng đã phải buồn biết bao khi gửi Con Trai của Ngài đến chịu nỗi khổ đau không thể hiểu nổi vì tội lỗi của chúng ta. Vi bör alla begrunda följande tankeväckande citat av äldste Oaks: ”Tänk hur svårt det måste ha varit för vår himmelske Fader att sända sin Son att utstå ett oerhört lidande för våra synder. |
Trước khi rao báo về những triển vọng gây xúc động là sẽ không còn chiến tranh và vũ khí nữa, lời tiên tri này nói: “Xảy ra trong những ngày sau-rốt, núi của nhà Đức Giê-hô-va sẽ được lập vững trên đỉnh các núi, cao hơn các đồi. Innan profetian tillkännager den underbara framtidsutsikten att krigen skall upphöra och krigsvapnen försvinna, säger den: ”Det skall ske i dagarnas slutskede att Jehovas hus’ berg kommer att bli fast grundat ovan bergens topp, och det kommer sannerligen att lyftas upp ovan kullarna; och till det skall alla nationerna strömma. |
Họ lớn tiếng, và cơn giận bùng lên, châm ngòi cho cuộc tranh cãi gây những xúc động mãnh liệt với những lời lẽ chua cay. Rösterna höjs, någon tappar humöret och snart är ett känsloladdat gräl fyllt av sarkasmer i full gång. |
Kinh-thánh nhìn nhận rằng các thái độ và các xúc động gây ảnh hưởng cho cơ thể (Châm-ngôn 14:30). Bibeln erkänner den verkan som attityder och känslor har på kroppen. |
nhiếc móc anh chị, kể lể mọi chi tiết về hành động gây xúc phạm và bắt anh chị phải nhận lỗi borde läxa upp dig, ta upp varje liten grej som hänt och sedan kräva att du tar på dig hela skulden. |
Người gây xúc phạm cần tập kiềm chế hành động và lời nói của mình sao cho không là người đầu tiên gây sự xúc phạm. Den skyldige behöver arbeta på att styra sina handlingar och sitt tal så att han inte så lätt väcker anstöt. |
Do đó Kinh-thánh giúp chúng ta xa lánh các thái độ và xúc động gây hại và khuyên chúng ta nên trau dồi những đức tính tích cực và xây dựng. (Ordspråksboken 14:30) Den hjälper oss därför att komma ifrån skadliga attityder och känslor och ersätta dem med positiva, uppbyggande egenskaper. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av gây xúc động i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.