Vad betyder gần i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet gần i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gần i Vietnamesiska.
Ordet gần i Vietnamesiska betyder nära, nästan, i närheten. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet gần
näraadjective Tôi đã nghĩ là Tom sẽ trồng những cây hóa đó gần cây sồi. Jag trodde att Tom skulle plantera de där blommorna nära eken. |
nästannoun Và bạn đã có một giải pháp gần như vĩnh cửu ngăn không cho mối trở lại. Man har en nästan permanent lösning för återkommande termitinvasioner. |
i närhetenadjective Hình như có nhiều đường nhánh và hẻm gần đó. Ser ut som det finns en rad mindre matare och allierade i närheten. |
Se fler exempel
Hãy loan báo cho dân gần xa, Vi gör inga undantag, |
NHÂN CHỨNG Giê-hô-va đã làm báp têm cho gần một triệu người trong ba năm qua. NÄSTAN en miljon människor har blivit döpta av Jehovas vittnen under de tre senaste åren. |
Nếu anh không thể tìm đúng hộp của nó, anh luôn lấy cái hộp nào gần nhất. Om jag inte hittar rätt fodral, tar jag bara första bästa. |
Hai chị em ruột người Mỹ gần 30 tuổi, đang phục vụ tại Cộng Hòa Dominican, tâm sự: “Có quá nhiều tập tục mới lạ mà chúng tôi phải làm quen. Två köttsliga systrar i 30-årsåldern som kommer från USA och nu tjänar i Dominikanska republiken säger: ”Det var så många sedvänjor som vi måste vänja oss vid. |
Khi còn ở trên đất, ngài đã rao giảng: “Nước thiên-đàng đã đến gần”, và ngài sai các môn đồ đi làm cùng công việc đó. Då han var på jorden predikade han och sade: ”Himlarnas kungarike har kommit nära”, och han sände ut sina lärjungar för att göra detsamma. |
Dù, có Chúa Trời biết, gần đây, với sự kiêu ngạo của nghề nghiệp chúng tôi chúng tôi đã bỏ quên. Även om, Gud vet att på senaste, i vår högmod, verkar vi ha glidit bort. |
Ông nhìn thấy mặt đất đột nhiên gần khuôn mặt của mình. Han såg marken plötsligt nära hans ansikte. |
Mỗi khi mua một mặt hàng từ tài khoản của mình, bạn sẽ thấy một thông báo cho bạn biết nếu bạn đang gần đạt đến hoặc đã vượt quá ngân sách. Varje gång du köper något med kontot visas ett meddelande som talar om ifall du har överskridit budgeten eller är nära att göra det. |
Đối với nhiều người, khu rừng gần nông trại của gia đình Smith ở miền bắc Nữu Ước chỉ là xinh đẹp và yên tĩnh. För många är lunden nära familjen Smiths bondgård i norra New York enbart vacker och fridfull. |
Marcia, là người luôn luôn gần gũi với Thánh Linh, đã viết một một mẩu giấy nhỏ đưa cho tôi có ghi: “Em nghĩ rằng đây là lúc để Susan quay trở lại.” Marcia, som alltid har Anden med sig, hade skrivit en lapp till mig där det stod: ”Jag tror det är dags för Susan att komma tillbaka.” |
Có một nông dân Đức sống gần thành phố Ark. Det fanns en tysk bonde nära Ark City. |
Sự ứng nghiệm thảm hại trong tương lai gần kề En tragisk uppfyllelse närmar sig |
Điều ấy cũng giống như thế đối với chức tư tế qua sự tác động của Thánh Linh mang con người đến gần Thượng Đế hơn qua sự sắc phong, các giáo lễ và sự cải tiến các bản tính cá nhân, và như vậy đem lại cho các con cái của Thượng Đế cơ hội để trở thành giống như Ngài và sống vĩnh viễn nơi hiện diện của Ngài—một công việc vinh quang hơn việc dời đổi núi non.27 Det är alltså så som prästadömet, genom Andens ledning, för enskilda människor närmare Gud genom ordination, förordningar och den egna karaktärens rening, och ger på så sätt Guds barn möjlighet att bli lika honom och bo för evigt i hans närhet — något som är underbarare än att kunna flytta berg.27 |
Điều này có nghĩa là sự giải thoát gần đến và hệ thống gian ác sắp sửa được thay thế bằng sự cai trị toàn hảo của Nước Trời, Nước mà Chúa Giê-su đã dạy các môn đồ cầu nguyện. Detta betyder att befrielsen är nära och att den onda världsordningen snart skall ersättas av det styre som utövas av Guds fullkomliga kungarike, det som Jesus lärde sina efterföljare att be om. |
Thật thế, vì ngày phán xét của Đức Chúa Trời nay đã gần kề nên cả thế giới “hãy nín-lặng trước mặt Chúa Giê-hô-va” và nghe những gì Ngài nói qua trung gian lớp “bầy nhỏ” những môn đồ được xức dầu của Chúa Giê-su và đồng bạn của họ là các “chiên khác”. Ja, med tanke på att Guds domsdag nu är så nära borde faktiskt hela världen vara ”tyst inför den suveräne Herren Jehova” och höra vad han har att säga genom ”den lilla hjorden” av Jesu smorda efterföljare och deras följeslagare, hans ”andra får”. |
Lực lượng tham gia Chiến dịch Watchtower, bao gồm 75 tàu chiến và tàu vận tải của cả Mỹ và Australia, được tập trung gần Fiji vào ngày 26 tháng 7 năm 1942, và tham gia một cuộc tổng dượt đổ bộ trước khi lên đường hướng đến Guadalcanal vào ngày 31 tháng 7.. Styrkan för Operation Watchtower omfattade 75 örlog- och transportfartyg (däribland fartyg från både USA och Australien), samlade nära Fiji den 26 juli 1942, och deltog i en landstigningsövning innan man utgick mot Guadalcanal den 31 juli. |
Bố tôi, đang nấp gần đấy, ông tự bước ra, và sau đó bị bắt vào tù. Min pappa, som gömt sig, kommer fram och togs direkt till fängelset. |
Tôi biết gần hết những luật sư giỏi ở New York. Jag känner New Yorks advokater. |
Bạn đặc biệt ấn tượng về những điều chỉnh nào gần đây, và tại sao? Vilka förändringar på sistone har gjort särskilt intryck på dig, och varför det? |
Các di vật từ di chỉ gần Kamianka-Dniprovska, được cho là kinh đô của nhà nước do vua Ateas trị vì, chỉ ra rằng những người luyện kim là các thành viên tự do của cộng đồng, ngay cả khi họ phải gánh chịu các nghĩa vụ thuế má nặng nề. Material från platser nära Kamianka-Dniprovska, som förmodas ha varit huvudstad i Ateas stat, visar att metallurgin utfördes av fria medlemmar av samhället, om än de vore tyngda av pålagda plikter. |
Bé mới được 2 tuổi rưỡi, tôi đã có khoảng thời gian mang bầu thật khó khăn vì phải nằm trên giường gần 8 tháng. Han föddes för två och ett halvt år sedan och jag hade en rätt jobbig graviditet för jag var tvungen att ligga stilla i en säng i ungefär åtta månader. |
Ôi, tôi rất muốn mỗi người con, cháu, và mỗi người trong anh chị em là các anh chị em của tôi cảm nhận được niềm vui và sự gần gũi với Cha Thiên Thượng và Đấng Cứu Rỗi của chúng ta khi chúng ta hối cải tội lỗi và những yếu kém của mình hàng ngày. Jag vill så gärna att alla mina barn och barnbarn, och var och en av er mina bröder och systrar, ska få uppleva glädjen och närheten till vår himmelske Fader och till vår Frälsare när vi dagligen omvänder oss från våra synder och svagheter. |
Cái thùng nằm tựa vào tường – hoặc rất gần tường. Lådan stod mot väggen – eller ganska nära den. |
Nếu chúng ta tiến gần đến chúng với tình yêu thương thay vì trách mắng, thì chúng ta sẽ thấy rằng đức tin của các cháu mình sẽ gia tăng do ảnh hưởng và chứng ngôn của một người nào đó yêu thương Đấng Cứu Rỗi và Giáo Hội thiêng liêng của Ngài. Om vi talar till dem med kärlek i stället för förebråelse, finner vi att våra barnbarns tro växer tack vare inflytandet och vittnesbördet från någon som älskar Frälsaren och hans gudomliga kyrka. |
+ 5 Này thành bị ô danh và đầy náo loạn, các nước xa gần sẽ chế nhạo ngươi. + 5 Länder i både när och fjärran kommer att håna dig,+ du som har ett fläckat rykte och är fylld av kaos. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av gần i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.