Vad betyder gần bờ i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet gần bờ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gần bờ i Vietnamesiska.

Ordet gần bờ i Vietnamesiska betyder kust-, mot land, vid kusten, vid land, nära land. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gần bờ

kust-

(inshore)

mot land

(inshore)

vid kusten

(inshore)

vid land

(inshore)

nära land

(inshore)

Se fler exempel

Vâng, tôi sống ngay gần bờ sông.
Ja, jag bor rakt över ån.
Gần bờ biển Edo, có những chiếc tàu lạ với khói đen cuồn cuộn thình lình xuất hiện.
Utanför Edos kust visade sig plötsligt fartyg som bolmade ut svart rök och såg egendomliga ut.
Tôi đã thấy một chỗ gần bờ biển mà...
Jag såg ett ställe nära havet som...
Vào năm 1987, lúc lên 15 tuổi tôi dọn đến thị trấn Mahanoro gần bờ biển để đi học.
År 1987, när jag var 15, flyttade jag till staden Mahanoro ute vid kusten för att gå i skolan.
Gần bờ biển có dải đồng bằng nhỏ và hẹp.
Längs kusten ligger en låg, smal kustzon.
Chúng sinh sống ở đại dương, và gần như sống gần bờ.
Du föddes i havet och du kommer att dö i havet.
34, 35. (a) Vua phương bắc xoay mặt về “các vùng gần bờ biển” nào?
34, 35. a) Vilka ”kustländer” vände Nordens kung sitt ansikte till?
Thế rồi, khi họ tới gần bờ hơn, tàu vướng vào một bãi cát và mắc cạn.
När båten kommer närmare stranden, stöter den mot en sandbank och fastnar.
Con gái ông và các bạn của nó đã dừng quá gần bờ.
Er dotters vänner parkerade för nära land.
Đặc biệt khi chúng ta ở rất gần bờ.
Särskilt som vi är så nära land.
Xuồng là một chiếc thuyền nhỏ được dùng để vào bờ khi tàu thả neo gần bờ biển.
Skeppsjollen var en liten båt som användes för att man skulle kunna komma i land, när fartyget låg för ankar utanför en kust.
Con đã đẩy cả công ty này tới gần bờ vực lụn bại.
Du har fört detta företag till ruinens brant.
Phần lớn những vụ đắm tàu xảy ra gần bờ biển chứ không phải ngoài khơi.
De flesta skeppsbrott inträffar nära land, inte ute på öppet hav.
Nếu theo bản đồ này, có lẽ ta đã ở gần bờ biển
Med tanke på de här kartorna måste jag ha varit närmare kusten
Một điều tương tự như thế cũng xảy ra trên một đảo gần bờ biển Yucatán.
På en ö utanför Yucatáns kust fick Jeff vara med om någonting liknande.
Một hòn đảo nhỏ khác, Bentenjima, nằm gần bờ biển phía Nhật Bản của eo biển.
En annan liten ö, Bentenjima, ligger nära den japanska stranden av sundet.
Anh Toru đang làm việc trong nhà máy gần bờ biển ở Ishinomaki.
Toru arbetade på en fabrik vid staden Ishinomakis kust.
Ông Dursley đã đậu chiếc xe gần bờ biển, khoá xe nhốt mọi người bên trong rồi biến mất.
Morbror Vernon hade parkerat nere vid kusten, låst in dem allesammans inuti bilen och försvunnit.
Vợ tôi, Kathy, và tôi cũng nuôi nấng con cái ở miền Nam California, tương đối gần bờ biển.
Jag och min fru Kathy uppfostrade också vår familj i södra Kalifornien, ganska nära kusten.
Và những khi bị ném lên bờ hoặc đánh bắt gần bờ biển, là tài sản của nhà vua. "
Och dessa, när antingen kastas iland eller fångas nära kusten, tillhör kungen. "
Ngài thấy hai chiếc thuyền đậu gần bờ, người đánh cá đã xuống khỏi thuyền giặt lưới” (Lu-ca 5:1, 2).
Och han såg två båtar ligga i sjökanten, men fiskarna hade stigit ur dem och höll på att skölja sina nät.”
Đa số dân chúng sinh sống gần bờ biển phía tây, bao quanh thủ đô và phía tây bắc.
Majoriteten av öns befolkning bor nära västkusten, runt huvudstaden och i nordväst.
Quang cảnh gợi lại thành phố Venice, Ý, nơi mà người ta cất nhà gần bờ sông bờ biển.
Det påminde om Venedig i Italien, där husen var byggda längs vattenbrynet.
Sau này, gia đình tôi dọn đến Tintenbar, một thành phố nhỏ gần bờ biển thuộc bang New South Wales.
Vår familj flyttade senare till Tintenbar, en liten stad nära kusten i New South Wales.
Độ sâu gần bờ của cảng là một trong những nét đặc biệt của nó, nơi sâu nhất đo khoảng 47 mét.
Vattendjupet i hamnen är ett av dess framträdande drag, och dess djupaste punkt har uppmätts till omkring 47 meter.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gần bờ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.