Vad betyder गाँठ बांधना i Hindi?

Vad är innebörden av ordet गाँठ बांधना i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder गाँठ बांधना i Hindi.

Ordet गाँठ बांधना i Hindi betyder knipa, kustsnäppa, band rosett, Knop, grupp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet गाँठ बांधना

knipa

(knot)

kustsnäppa

(knot)

band rosett

(knot)

Knop

(knot)

grupp

(knot)

Se fler exempel

हम इस वादे को गाँठ बाँध सकते हैं: “[यहोवा] अपने भक्तों को न तजेगा।
Vi kan ta följande löfte till hjärtat: ”[Jehova] överger inte sina lojala.
कई देशों में लोग शादी को गाँठ बाँधना कहते हैं।
I en del kulturer säger man att människor som gifter sig knyter äktenskapsband.
क्रवैट में तरह-तरह की गाँठें बाँधी जाती थीं।
Man kunde knyta kravatten på många olika sätt.
10 इस दृष्टांत से मिले सबक को हमें अपने दिल में गाँठ बाँध लेनी चाहिए।
10 Vi bör ta den här lärdomen till hjärtat.
एक नाविक की कल्पना कीजिए जो बड़ी कुशलता से रस्सी में एक जटिल गाँठ बाँध रहा है।
Tänk dig en sjöman som skickligt knyter en komplicerad knop.
वैसे भी, ये भविष्यवाणियाँ परमेश्वर की तरफ से ही थीं यानी उसी ने इनकी गाँठ बाँधी थी।
Det är ju Gud som har ”bundit” eller ”knutit” profetiorna från första början.
यीशु के किन शब्दों को हमें गाँठ बाँध लेना चाहिए?
Vilken varning som Jesus gav bör vi ta till hjärtat?
इन को अपने हृदय में सदा गांठ बान्धे रख; और अपने गले का हार बना ले।”
Bind dem på ditt hjärta beständigt; knyt dem om din hals.”
(लूका 21:34-36) यीशु के इन शब्दों को गाँठ बाँध लीजिए, इन्हें हर घड़ी याद रखिए।
(Lukas 21:34–36) Vi gör klokt i att ta Jesu ord till hjärtat.
हमें यीशु की कौन-सी सलाह गाँठ बाँध लेनी चाहिए?
Vilka ord av Jesus får vi aldrig glömma?
हमें कौन-सी सलाह को गाँठ बाँध लेना चाहिए?
Vilken uppmaning bör vi tänka på?
इससे पता चलता है कि उसने अपनी माँ की ‘सीख’ को गाँठ बाँध ली थी और उससे लाभ पाया था।
När hon ”visade honom till rätta”, tog han följaktligen budskapet till hjärtat och drog nytta av hennes råd.
ऐसे पुरुष इस शास्त्रीय सलाह को गाँठ बाँध लेते हैं: “पति अपनी अपनी पत्नी से अपनी देह के समान प्रेम रखे।”
Sådana män tar Bibelns råd till hjärtat: ”Männen [bör] älska sina hustrur som sina egna kroppar.”
यह बात गाँठ बाँध लीजिए कि इंसानों का नहीं, बल्कि परमेश्वर का भय मानना ही बिलकुल सही और बुद्धिमानी भरा कदम है।
Glöm inte skälen till att det är rätt och förståndigt att frukta Gud och inte människor.
और प्लास्टिक की थैलियों से होनेवाले खतरों को कम करने के लिए उन्हें गाँठ बाँधकर कहीं सुरक्षित जगह पर रख सकते हैं।
En plastpåse blir betydligt mindre farlig, om du gör en stor knut av hela påsen innan du lägger undan den.
मैंने पौलुस के कहे ये शब्द गाँठ बाँध लिए, “बुराई से न हारो बल्कि भलाई से बुराई को जीतते रहो।”’—रोमियों 12:21.
Jag tog aposteln Paulus ord i Romarna 12:21 till hjärtat: ’Låt dig inte övervinnas av det onda, utan övervinn ständigt det onda med det goda.’
पहले यह बात गाँठ बाँध लीजिए कि प्यार-भरा कदम उठाना, हमेशा आसान नहीं होता और आसान कदम उठाना हमेशा प्यार-भरा नहीं होता।
Tänk för det första på att den enkla utvägen inte alltid är den mest kärleksfulla och att det som är mest kärleksfullt inte alltid är så enkelt.
* तो फिर यह बात गाँठ बाँध लें कि दोस्त ऐसे बनाएँ जो सच्चे हों, न कि ढेरों दोस्त बटोर लें जो किसी काम के ना हों!
* Kom ihåg att det är bättre att ha några få verkligt goda vänner än många dåliga!
सवाल पूछने के अलावा हमें शिष्य याकूब की यह बात गांठ बाँध लेनी चाहिए: “प्रत्येक व्यक्ति अपनी ही अभिलाषा से खिंचकर, और फंसकर परीक्षा में पड़ता है।
Vi bör också påminna oss följande ord av lärjungen Jakob: ”Var och en prövas genom att dras och lockas av sitt eget begär.
हम पौलुस की इस सलाह को गाँठ बाँध लेते हैं: “इसलिये जहां तक अवसर मिले हम सब के साथ भलाई करें; विशेष करके विश्वासी भाइयों के साथ।”
Vi har Paulus maning i tankarna: ”Låt oss därför, så länge vi har gynnsam tid till det, göra vad som är gott mot alla, men särskilt mot dem som är besläktade med oss i tron.”
तीमुथियुस से कहे इन शब्दों को अगर हम गाँठ बाँध लें, तो हम आध्यात्मिक तौर पर खुद को मज़बूत कर पाएँगे और प्रचार में ज़्यादा कुशल होंगे।
Om vi tar Paulus ord till Timoteus till vårt hjärta, kan vi stärka vår egen andlighet och därigenom göra vår tjänst effektivare.
उसने अपनी माँ की यह सलाह गाँठ बाँध ली थी: “वर्न तो सच्चाई से जुड़े कामों में व्यस्त रहा करेगा इसलिए तुम्हें उसको दूसरों के साथ बाँटना सीखना होगा।”
Hon har alltid burit med sig det råd som hennes mamma gav henne: ”Vern kommer att ha fullt upp att göra i sanningen, och du måste lära dig att dela honom med andra.”
अगर हम यह बात गाँठ बाँध लें, तो हम हमेशा यहोवा की सेवा करने को तैयार रहेंगे, फिर चाहे हमें कहीं भी, कोई भी काम क्यों न दिया जाए।
Den som har lärt sig det kommer att tjäna Jehova med glädje var som helst och i vilken uppgift han än får.
विरोध का सामना करते वक्त, हम भी अपने डर को काबू में रख पाएँगे अगर हम इस बात की गाँठ बाँध लें कि हमारा “[प्रभु] महान और भययोग्य है।”
När vi möter motstånd kan också vi övervinna vår fruktan genom att komma ihåg ”den store och den som inger fruktan”.
+ 10 चेलों ने यह बात गाँठ बाँध ली। * मगर वे आपस में चर्चा करने लगे कि उसने मरे हुओं में से ज़िंदा होने की जो बात कही, उसका क्या मतलब है।
+ 10 De tog till sig vad han hade sagt,* men de diskuterade med varandra vad som menades med att uppväckas från döden.

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av गाँठ बांधना i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.