Vad betyder fyrirbæri i Isländska?
Vad är innebörden av ordet fyrirbæri i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fyrirbæri i Isländska.
Ordet fyrirbæri i Isländska betyder företeelse. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet fyrirbæri
företeelsenoun Öldrun er svo algengt fyrirbæri að fæstir velta orsökum hennar fyrir sér. Åldrandet är en så alldaglig företeelse att få människor frågar sig varför man blir gammal. |
Se fler exempel
Fyrirbæri sem líkist stjörnum; hugsanlega fjarlægustu og björtustu fyrirbæri alheimsins. Objekt som ser ut som stjärnor och som förmodligen är de mest avlägsna och ljusstarka objekten i universum |
Sumum finnst ūú fyrirbæri en ūađ finnst mér ekki. Vissa människor kanske tror att du är onormal, men inte jag. |
Vísindamenn kunna ekki skýringu á þessu fyrirbæri. Forskare kan inte förklara detta fenomen. |
Erfðaskimun er þekkt fyrirbæri og talsvert stunduð. Redan nu är det vanligt med genetisk kontroll. |
Atvik sem þetta eru þó ekki einangrað fyrirbæri. Detta var emellertid ingen isolerad företeelse. |
Þetta er svo margslungið og flókið fyrirbæri að það er ekki hægt annað en að heillast af því. Hela processen är så avancerad att man tappar andan. |
(Matteus 24:29) Þetta kann að merkja bókstafleg fyrirbæri á himninum. (Matteus 24:29) Detta kan beteckna bokstavliga himlafenomen. |
FORSÍÐUEFNI | DULRÆN FYRIRBÆRI – HVAÐ BÝR AÐ BAKI ÞEIM? TEMA | VAD LIGGER BAKOM DET ÖVERNATURLIGA? |
Vísindamenn ræđa sína á milli og reyna ađ skilja ūetta fyrirbæri. Forskare försöker förstå det. |
Hvernig gat svona jöfn sprenging myndað svona feiknastór og margbrotin fyrirbæri? Hur kan en sådan jämn start ha resulterat i så enorma och komplexa strukturer? |
Frumulíffræðingurinn Günter Blobel hlaut nóbelsverðlaunin árið 1999 fyrir uppgötvun sína á þessu athyglisverða fyrirbæri. År 1999 fick cellbiologen Günter Blobel nobelpriset för att han upptäckte den här fantastiska principen. |
Ūetta flissandi, klæmna fyrirbæri sem ég var ađ horfa á skríđandi á gķlfinu. Denna fnittrande, snuskiga individ jag just sett kräla omkring på golvet... |
Ađ mínu mati er tilvist lífsins ákaflega ofmetiđ fyrirbæri. Enligt min uppfattning är existensen av liv ett mycket överskattat fenomen. |
Sýnt hefur verið fram á með óhrekjandi rökum að mörg fyrirbæri, sem áður voru aðeins umdeildar kenningar, eru staðreyndir, raunveruleiki, sannleikur. Det är mycket som en gång bara var omdiskuterade idéer som nu genom bevis har bekräftats vara säkra fakta, verkligheter, sanningar. |
ūetta var kraftmesta fyrirbæri sem ég hef séđ. Den var den kraftfullaste sak jag nånsin sett. |
Minnið er undarlegt fyrirbæri. Minnet är besynnerligt. |
Annar hópur stjarnfræðinga, kallaður samúræarnir sjö, hefur fundið merki um annars konar sambræðing í geimnum sem þeir kalla Aðdráttinn mikla. Þetta fyrirbæri er í grennd við stjörnumerkin Vatnaskrímslið og Mannfákinn á suðurhimni. En annan grupp astronomer, som har blivit känd som De sju samurajerna, har funnit bevis för en annan väldig kosmisk struktur, som de kallar Stora attraktorn, belägen i närheten av stjärnbilderna Vattenormen och Kentauren på södra stjärnhimlen. |
HEILINN er undursamlegt fyrirbæri allt frá fyrstu byrjun. DE ÄR fantastiska redan från början. |
Sannkristnir menn verða algerlega að forðast dulræn fyrirbæri í öllum sínum myndum. De sanna kristna måste noggrant undvika alla manifesteringar av det ockulta |
Þessi sjúkdómur hefur kennt mér að vísindi og læknisfræði eru afskaplega mannleg fyrirbæri. Att leva med denna sjukdom har lärt mig att vetenskap och medicin är djupt mänskliga verksamheter. |
* (Filippíbréfið 2: 6, The New Jerusalem Bible) Bókin The Paganism in Our Christianity segir: „Jesús Kristur nefndi slíkt fyrirbæri [samjafna þrenningu] aldrei á nafn og orðið ‚þrenning‘ stendur hvergi í Nýjatestamentinu. * (Filipperna 2:6, The New Jerusalem Bible) I en bok (The Paganism in Our Christianity) heter det: ”Jesus Kristus omnämnde aldrig ett sådant fenomen [en fullt jämlik treenighet], och ordet ’treenighet’ förekommer inte på något ställe i Nya testamentet. |
Þetta fyrirbæri kallast tvískipt málsamfélag. Förfarandet kallas mekanisk splitsning. |
Flestir stjörnufræðingar eru núna komnir á þá skoðun að til séu geysiáhrifamikil fyrirbæri í geimnum — svonefnd svarthol. De flesta astronomer godtar nu existensen av massiva himlakroppar — svarta hål. |
Öll guðspjöllin þrjú nefna það sem við gætum kallað fyrirbæri á himni — sól og tungl myrkvast og stjörnur hrapa. I alla tre evangelieskildringarna nämns vad vi skulle kunna kalla himlafenomen — att solen och månen förmörkas och stjärnorna faller. |
Dulræn fyrirbæri vekja forvitni Fängslade av det övernaturliga |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av fyrirbæri i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.