Vad betyder frá i Isländska?

Vad är innebörden av ordet frá i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder frá i Isländska.

Ordet frá i Isländska betyder från, ifrån, ur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet frá

från

adposition

Ég er frá Egyptalandi.
Jag är från Egypten.

ifrån

adposition

Frá hvaða landi kemurðu?
Vilket land kommer du ifrån?

ur

adposition

En meðal þeirra sem björguðust frá þessum brennandi dómi voru fáeinar sálir sem hlýddu Jehóva.
Men ett fåtal själar, som hade lytt Jehova, hörde till dem som blev räddade ur denna glödande dom.

Se fler exempel

En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur.
Men eftersom Mercator hade tagit med den protest som Luther förde fram mot avlatsbrev 1517, fördes Chronologia upp på katolska kyrkans förteckning över förbjudna böcker.
Katrín mikla frá Rússlandi tilkynnti, seint á 18. öld, að hún ætlaði að ferðast um suðurhluta ríkidæmis síns í fylgd með nokkrum erlendum sendiherrum.
I slutet av 1700-talet tillkännagav Katarina den stora i Ryssland att hon skulle besöka södra delen av sitt rike tillsammans med flera utländska ambassadörer.
Foreldrar hans voru innflytjendur frá Þýskalandi og Austurríki.
Hennes föräldrar är från Österrike och Tyskland.
„Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins.
Två köttsliga systrar i 30-årsåldern som kommer från USA och nu tjänar i Dominikanska republiken säger: ”Det var så många sedvänjor som vi måste vänja oss vid.
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur.
Modet att predika om sanningen för andra, till och med för dem som motarbetar vårt budskap, är inte något som kommer från oss själva.
2:8) Menntunin frá Guði hjálpar fólki að sigrast á slæmum venjum og þroska með sér eiginleika Guði að skapi.
2:8) Undervisningen från Gud hjälper människor att sluta med dåliga vanor och i stället utveckla goda egenskaper.
Ég hef beðið hundruð ungra kvenna að segja mér frá sínum heilögu stöðum.
Jag har bett hundratals unga kvinnor berätta om sina ”heliga platser” för mig.
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“
Jesus, som insåg att många återigen hade avfallit från den oförfalskade tillbedjan av Jehova, sade: ”Guds rike skall tas ifrån er och ges åt en nation som frambringar dess frukter.”
Frá mannlegum sjónarhóli virtust því ekki miklar líkur á að þeir gætu sigrað.
Från mänsklig ståndpunkt sett var därför deras möjligheter att segra ytterst små.
Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar?
Vad måste man göra för att få tid till att regelbundet läsa Bibeln?
(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
(2 Krönikeboken 26:3, 4, 16; Ordspråken 18:12; 19:20) Så låt oss, om vi innan vi ”vet ordet av begår ett eller annat felsteg” och får behövliga råd från Guds ord, efterlikna Baruks mogenhet, andliga urskillning och ödmjukhet. (Galaterna 6:1)
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
Varje år ser tiotusentals unga män och unga kvinnor, och många äldre par, ivrigt fram emot att få ett visst brev från Salt Lake City.
Hneykslanlegasta höfnunin á yfirráðum Guðs kemur frá klerkum kristna heimsins sem hafa tekið erfikenningar manna fram yfir tæran sannleika Biblíunnar.
Det mest upprörande förnekandet av Guds myndighet kommer från kristenhetens präster, som har ersatt Bibelns rena sanningar med mänskliga traditioner.
Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd.
De kan hjälpa dig att skilja mellan myt och sanning.
Þeir notuðu alls 1.202.381.302 klukkustundir í að segja öðrum frá ríki Guðs.
För deras del var denna verksamhet inte något som de tog lätt på.
Hann kom međ vistirnar frá Laramie.
Han körde hit varorna från Laramie.
Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans.
Kom ihåg att glädje är en del av Guds andes frukt.
meta visku himni frá.
för jag älskar dina bud.
32 Jesaja lýsir nú yfir: „Sjá, ég og synirnir, sem [Jehóva] hefir gefið mér, vér erum til tákns og jarteikna í Ísrael frá [Jehóva] allsherjar, sem býr á Síonfjalli.“
32. a) Vilka tjänar i vår tid ”som tecken och som under”?
Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum.
Diafragman får impulser att göra detta omkring 15 gånger i minuten från en pålitlig ordergivningscentral i din hjärna.
Ūú tekur allt frá mér.
Du tar allt ifrån mig.
(Matteus 6:9, 10) Er hinir smurðu segja öðrum frá undraverkum Guðs bregðast fleiri og fleiri af múginum mikla jákvætt við.
(Matteus 6:9, 10) Den stora skaran ger gensvar i allt större antal, när de smorda berättar för andra om Guds underbara gärningar.
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu.
Tiden hade ännu inte kommit för de ogräslika falska kristna att skiljas från de vetelika sanna kristna.
(Opinberunarbókin 20:12, 13) Jóhannes postuli segir frá annarri sýn í 21. kafla Opinberunarbókarinnar sem rætist í þúsundáraríki Jesú Krists.
(Uppenbarelseboken 20:12, 13) Aposteln Johannes nedtecknade ytterligare en syn, som vi finner i Uppenbarelseboken, kapitel 21, som skall uppfyllas under Kristi Jesu tusenåriga styre.
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni.
43:10–12) Jag kommer också mycket väl ihåg konventet i Washington D.C. 1935, där det hölls ett historiskt tal om den ”stora skaran”, som omtalas i Uppenbarelseboken, och vilka som utgör den.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av frá i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.