Vad betyder ferðalag i Isländska?

Vad är innebörden av ordet ferðalag i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ferðalag i Isländska.

Ordet ferðalag i Isländska betyder färd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ferðalag

färd

noun

Allar hafið þið lagt upp í ykkar eigin dásamlega ferðalag til ykkar himnesku heimkynna að nýju.
Ni har allesammans påbörjat er egen underbara färd tillbaka till ert himmelska hem!

Se fler exempel

(Matteus 25:21) Hann þurfti að fara í langt ferðalag, sem tók langan tíma, til fundar við þann sem gat veitt honum þennan sérstaka fögnuð.
(Matteus 25:21) Han var således tvungen att resa långt, vilket krävde avsevärd tid, för att komma till den som kunde ge honom denna särskilda glädje.
Ef þú vilt lét mig á Sumatran ferðalag, þú vilt hafa aldrei haft mig á þessu.
Om du hade haft mig på Sumatran resan, du aldrig har haft mig på den här.
Við þurftum að leggja upp í um 20 kílómetra ferðalag, frá þorpinu okkar Khúdjakóva, annaðhvort fótgangandi eða á hjóli til að hitta aðra til biblíunáms.
Från vår by, Chudjakovo, hade vi två mil till andra som vi kunde studera Bibeln tillsammans med, och vi fick ta oss dit till fots eller med cykel.
Þar sem við höfum sannleikann um Guðdóminn og samband okkar við hann, um tilgang lífsins og eðli okkar guðlegu örlaga, þá höfum við hinn endanlega leiðarvísi og fullvissuna um ferðalag okkar í gegnum jarðlífið.
Eftersom vi har sanningen om gudomen och vår relation till dem, meningen med livet och vår eviga bestämmelses beskaffenhet, har vi den slutgiltiga kartan och förvissningen för vår resa genom jordelivet.
Þeir sem ekki slökkva á þessu ljósi innra með sér geta tekist á við ótrúlegt ferðalag - undursamlegt farflug til himnesks loftslags.
Men de som inte släcker det ljuset inom sig kan ge sig ut på en otrolig färd – en underbar vandring mot himmelska nejder.
Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag?
Hur kan man förbereda sig för informellt vittnande, när man planerar en resa?
Að einhverjum tíma liðnum sendi Jakob hinn unga Jósef í ferðalag.
Inte långt därefter skickade Jakob i väg Josef på ett uppdrag.
Fjörutíu klukkustunda ferðalag í hópferðabifreið er auðveld fyrir bróður Gonçalves da Silva í samanburði við fyrri ferðir til São Paulo-musterisins í Brasilíu.
För broder Gonçalves da Silva är den 40 timmar långa bussresan lätt jämfört med de tre resor han tidigare gjort till templet i São Paulo i Brasilien.
Foreldrum nokkrum brá heldur betur í brún þegar ung stúlka, sem var ekki sömu trúar og fjölskyldan, kom óvænt að heimsækja son þeirra eftir 1500 kílómetra ferðalag.
Föräldrarna till en tonårig son blev till exempel överraskade när en ung kvinna, som inte delade deras kristna tro, dök upp hemma hos dem efter att ha rest över 150 mil.
Lífið er eins og ferðalag og rétti tíminn til að skipuleggja það er þegar maður er ungur.
Livet är som en resa, och den bästa tiden att bestämma sig för vart man ska är när man är ung.
Hvað ættirðu þá að gera ef bekkurinn er að undirbúa ferðalag og gert er ráð fyrir að allir séu með?
Vad skall du då göra om du erbjuds möjligheten att åka på en klassresa?
(Jobsbók 14: 13-15) Yfirleitt erum við ekki mjög sorgmædd þegar náinn vinur fer í ferðalag því að við væntum þess að sjá hann aftur.
(Job 14:13—15, NW) Vi känner vanligtvis inte någon stor sorg när en kär vän ger sig ut på en resa, eftersom vi då förväntar att få träffa honom igen.
ÞIÐ unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara.
DU HÅLLER säkert med om att det är bäst att bestämma sig för vart man ska innan man påbörjar en resa.
Hjón nokkur fóru í ferðalag til New York.
Ett par som åkte till New York på semester förstod att de skulle träffa människor från många olika delar av världen.
Vertu með það á þér þegar þú ferð að versla eða í ferðalag.
Ha med dig några tidskrifter när du är ute och handlar eller reser.
Þannig hófst ferðalag okkar til öræfa Síberíu, langt inn í barrskógabeltið sem tekur við af freðmýrunum.
Och så började vi vår resa till Sibiriens djupa tajga eller vildmark.
ÍMYNDAÐU þér hvað það væri gaman að fara í ferðalag og sjá hvernig forfeður manns lifðu.
FÖRESTÄLL dig hur det skulle vara att resa tillbaka i tiden och se hur dina förfäder levde.
Síðan fór maðurinn í ferðalag.
Sedan gav sig mannen iväg på en resa.
Búa sig undir nýtt ferðalag
Förberedelser för en ny resa
Til vinstri: Shmakov hjónin á innsiglunardegi sínum árið 2006. Ferðalag þeirra til Stokkhólms-musterisins tók 30 klukkustundir.
Till vänster: Paret Shmakov på sin beseglingsdag 2006. Deras resa till templet i Stockholm tog omkring 30 timmar.
Árið 1891 fór Russell í ferðalag um Evrópu og Miðausturlönd til að kanna hvað gera mætti til að vinna að útbreiðslu sannleikans þar.
År 1891 reste Russell till Europa och Mellersta Östern för att se efter vad som kunde göras för att ytterligare sprida sanningen dit.
Þannig endar ferðalag okkar í gegnum orð tímans.
Och därmed tar vår resa slut genom tiden.
Uppgefinn eftir langt ferðalag og nær hungurmorða og þyrstur kom hann inn í lítinn bæ og leitaði að stað þar sem hann gæti fengið mat og skjól fyrir nóttina.
Utmattad av en lång resa och döende av hunger och törst kom han fram till en liten stad och sökte mat och husrum för natten.
Langt ferðalag eins og þetta getur verið mikil áskorun fyrir suma, en á vissan hátt var ferð okkar í gegnum Evrópu dásamleg brúðkaupsferð.
För en del kan en sådan lång resa vara en utmaning, men vår resa var på många sätt en härlig bröllopsresa.
En hvað sem öllu líður, þá lögðu þeir af stað til að vitja bróður Denndorfer, ferðuðust með lest og rútu, frá norðausturhluta Þýskaland til Debrecen, Ungverjalandi ‒ talsvert ferðalag.
Och så for de två kamraterna för att besöka broder Denndorfer. De reste med tåg och buss från nordöstra Tyskland till Debrecen i Ungern – det var en ganska lång resa.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ferðalag i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.