Vad betyder ferð i Isländska?
Vad är innebörden av ordet ferð i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ferð i Isländska.
Ordet ferð i Isländska betyder resa, tripp, färd, fart. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ferð
resanouncommonw (förflyttning) Það var árið 1912 sem Titanic sökk á sinni fyrstu ferð. Det var 1912 som Titanic sjönk under sin första resa. |
trippnounw |
färdnounw Stundum verðum við óþolinmóð yfir því hvar við erum stödd á ferð okkar, ekki satt? Ibland blir vi otåliga över var vi befinner oss på vår färd, inte sant? |
fartnoun Enginn gat sé það fyrir að dr.Grant stykki út úr bíl á ferð Ingen kunde förutsäga att dr Grant skulle hoppa ut ur en bil i farten |
Se fler exempel
Hefjið ykkar eigin dásamlegu ferð heim. Påbörja din egen underbara resa hem. |
7 Þegar þú ferð í endurheimsókn til verslunarmanns sem þáði „Sköpunarbókina,“ gætir þú sagt þetta: 7 När du gör återbesök hos en affärsinnehavare som du fick lämna ”Skapelseboken” till, kan du säga följande: |
Þú ferð mannavillt, Donovan Ni har valt fel Jones, mr Donovan |
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum Mars, 1888 - jag återvände från en resa till en patient ( för jag hade nu återvänt till civilrättsliga praxis ), när min väg ledde mig genom |
Ef ég heyri að hann hafi átt leið hér um án þess að þú látir mig vita ferð þú í steininn. Får jag höra att han har varit här utan att du berättar det... åker du i fängelse. |
Þú ferð ekki að breytast í Hulk eða eitthvað álíka? Du förvandlas väl inte till Hulken eller nåt nu? |
27 Og lát þjóna mína Solomon Hancock og Simeon Carter einnig hefja ferð sína til þessa sama lands og prédika á leið sinni. 27 Och låt även mina tjänare Salomon Hancock och Simeon Carter resa till samma land och predika längs vägen. |
Þeldökkur maður í þjónustu Eþíópíudrottningar var að lesa spádóm Jesaja á ferð í vagni sínum. Medan en svart man, som var i den etiopiska drottningens tjänst, åkte i sin vagn, läste han Jesajas profetia. |
Þú ferð til Englands Vi skickar dig till England |
Hvert sem þú ferð vil ég fara og þar sem þú býrð vil ég búa. Dit du går vill jag gå, och där du bor vill jag bo. |
Þ ú ferð ekki í spilin Du Iär ju inte speIa |
Núna, um það bil ári seinna, er Páll aftur kominn til Lýstru í annarri ferð sinni. Nu, omkring ett år senare, är Paulus tillbaka i Lystra på sin andra resa. |
Af hverju stingurðu þennan aula ekki af og ferð með hetjunni. Du kan väl dissa fjanten och vara med diamanten? |
4 Eftir margra daga ferð í óbyggðunum reistum við engu að síður tjöld okkar nálægt landi feðra okkar, á þeim stað, þar sem bræður okkar voru ráðnir af dögum. 4 Ändå slog vi efter många dagars vandring i vildmarken upp våra tält på den plats där våra bröder hade dräpts, vilket var nära våra fäders land. |
Svo framarlega sem þú ferð með lestinni annað kvöld Gärna, bara ni sitter på tåget i morgon kväll |
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið. Vi påbörjade alla en underbar och ytterst viktig resa när vi lämnade andevärlden och kom till detta ofta problematiska tillstånd som vi kallar dödligheten. |
Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti. Innan du sammanställer talet och bestämmer dig för vilka detaljer du skall ha med, bör du läsa den lektion som handlar om den talegenskap du skall arbeta på. |
Þú ferð á Playin ́þér út o ́ dyr á hverjum degi að " þú munt fá smá hold á beinin er ́þú munt ekki vera svo gellis. " Ég spila ekki, " sagði Mary. Du går på blåst ut dig o " dörrarna varje dag en " kommer du att få lite kött på benen ett " du kommer inte att vara så skrikhals. " " jag inte spelar ", sa Maria. |
Þú ferð upp og niður með farþega Du är en hisskötare |
Á um 3800 kílómetra ferð sinni yfir opnu hafi, sem tekur 3 til 4 sólarhringa, lætur hann stjórnast af eðlisávísun einni saman. På sin cirka 3.800 kilometer långa färd över ett hav utan landmärken, en färd som tar tre eller fyra dygn, leds den enbart av sin instinkt. |
Og eflaust minn, fara á hvalveiðar ferð, var hluti af Grand program of Providence sem var samin fyrir löngu síðan. Och utan tvivel, min ska göra den här valfångst resan ingick i den stora programmet av Providence som utarbetades för länge sedan. |
Við bárum tjaldbúðina á ferð okkar, svo við gætum tilbeðið í henni. Vi bar med oss templet på våra vandringar så att vi kunde dyrka i det. |
Mér varð ljóst að ég hafði líka ferðast um óbyggðir í mörg ár, en hafði nú hafið frammi fyrir mér, reiðubúin í nýja ferð: Hjónabandið. Jag insåg att jag också hade vandrat genom en vildmark i många år, men nu stod jag framför havet och förberedde mig för en ny resa: äktenskap. |
Móse gat ekki einn haft umsjón með milljónum manna sem voru á ferð um hættulega eyðimörk. Mose kunde inte ensam ha uppsikt över flera miljoner människor som färdades tillsammans i en farlig vildmark. |
Og hvert ætli þú verðir sendur ef þú ferð ekki að tala? Vad tror du händer med dig om du inte börjar prata? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ferð i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.