Vad betyder fá útrás i Isländska?

Vad är innebörden av ordet fá útrás i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fá útrás i Isländska.

Ordet fá útrás i Isländska betyder lätta på trycket, att lätta på trycket. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fá útrás

lätta på trycket

att lätta på trycket

Se fler exempel

Röskleg hreyfing hjálpar sumum að fá útrás þegar þeir eru reiðir — Sjá einnig Efesusbréfið 4:25, 26.
Och somliga har funnit att hård motion är ett bra sätt att få utlopp för sina känslor, när de är arga. — Se också Efesierna 4:25, 26.
8:6) Til dæmis hafa sumir leitað í fíkniefni, áfengi, klám, áhættuíþróttir eða ýmsa óleyfilega iðju til að fá útrás.
8:6) En del har tagit sin tillflykt till alkohol, droger, pornografi, extremsporter eller olika olagliga handlingar för att få lite spänning i livet.
Hún ūurfti ađ fá útrás svo ūær fķru í Buffalo-klúbbinn.
Hon behövde lätta på trycket så de gick till Buffalos biljardhall.
Sumt ungt fólk fer jafnvel að stunda sjálfsmeiðingar til að fá útrás fyrir vanlíðan sína.
En del unga väljer till och med att skada sig själva fysiskt för att lindra känslomässig smärta.
Mig langađi svo til ađ fá útrás í sköpun og hélt ađ ūetta væri tilvaliđ.
Jag ville ha ett kreativt utlopp och trodde det här var det.
Þetta er reyndar aðeins einn leikur af nýrri kynslóð tölvuleikja þar sem menn fá útrás fyrir draumóra sína.
Det här är i själva verket bara ett i en ny generation TV- och dataspel (också kallade videospel), vilka gör det möjligt för spelaren att agera ut spännande och nervkittlande fantasier.
Lew, segđu gráđugu hundunum ūínum ađ fá útrás annars stađar.
Lew, dina giriga poliser får fylla sina plånböcker nån annanstans.
6 Margir trúa því að það sé í heilsusamlegt að gefa tilfinningum sínum lausan tauminn eða „fá útrás.“
6 Många människor tror att det i själva verket är hälsosamt att ”avreagera sig” eller ”ge luft åt sina känslor”.
Ūví ætti hann ekki ađ fá útrás?
Varför kan han inte få bli lite arg?
„Hýðing var ein af fáum leiðum til að fá útrás fyrir skelfingu lostið fólkið,“ segir í bókinni Medieval Heresy.
”Flagellation var ett av de få sätt som stod till buds för den av rädsla plågade befolkningen att få utlopp [för sina känslor]”, sägs det i boken Medieval Heresy.
„Það er mjög gaman að spila á hljóðfæri og það getur verið frábær leið til að fá útrás fyrir tilfinningar sínar.
”Det är roligt att kunna spela ett instrument, och det kan vara ett väldigt bra sätt att uttrycka sina känslor på.
Til að heyra hann nam'd, - og getur ekki komið til hans, - að fá útrás á elska ég fæddi frændi Tybalt minn
Att höra honom nam'd, - och kan inte komma till honom, - att utlösa den kärlek jag bar min kusin Tybalt
Hann lítur á fórn Krists sem eins konar geðhreinsun sem leyfir mannlegu samfélagi að fá útrás — og þar með losa sig við — eðlislægar tilhneigingar sínar til ofbeldis.
Han betraktar Kristi offer som ett slags katharsis (rening) som gör att mänskligheten kan få utlopp för — och därigenom befria sig själv från — medfödda våldstendenser.
Þau geta ekki náð beint til lambs Guðs — hins upphafna og dýrlega gerða Jesú Krists — heldur fá útrás fyrir andstöðu sína gegn sönnum guðsdýrkendum, einkum „hinum heilögu.“
Eftersom de inte bokstavligt talat kan komma åt Guds Lamm — Jesus Kristus i hans härliga upphöjda ställning — kommer de att fortsätta att ge utlopp åt sin fientlighet mot Guds sanna tillbedjare, och i synnerhet då mot hans ”heliga”.
Vegna þess að tilfinningarnar nauðsynlega útrás ef menn syrgja.
Jo, därför att sorgen är ett nödvändigt utlopp för känslorna.
Þessar illu ástríður fá útrás í kaldrifjuðum, vísindalega skipulögðum grimmdarverkum; og þetta tvenns konar ósættanlega hugarástand og hegðunarreglur birtast nú á dögum hlið við hlið, ekki bara í sama heimi heldur stundum í sama landi og jafnvel í sömu sál.“ — Civilization on Trial eftir Arnold Toynbee.
Dessa osunda lidelser tar sig uttryck i kallblodiga, metodiskt planerade grymheter; och två oförenliga sinnesinställningar och normer för uppförandet kan i dag ses, sida vid sida, inte bara i samma värld, utan ibland i samma land och till och med hos samma människa.” — Arnold Toynbee: Civilization on Trial.
Vinnufélagarnir verða „rætnir og ósvífnir í garð fórnarlambsins, hvert svo sem það er, og einhvers konar útrás fyrir eigin streitu“, segir í þýska læknablaðinu mta.
Oavsett vem det är som görs till hackkyckling, blir arbetskamraterna ”otrevliga och fräcka mot sitt utsedda offer och känner därmed att deras egen stress minskar”, rapporteras det i den tyska medicinska tidskriften mta.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fá útrás i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.