Vad betyder erfitt i Isländska?

Vad är innebörden av ordet erfitt i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder erfitt i Isländska.

Ordet erfitt i Isländska betyder mäktig, svar, besvärlig, tungt, težek. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet erfitt

mäktig

svar

besvärlig

tungt

težek

Se fler exempel

Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega.
Detta har krävt mycket hårt arbete, men med sina föräldrars hjälp har hon envist övat vidare och fortsätter att göra det.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
När ett barn dör, är det i synnerhet svårt för modern.
Veistu hve erfitt er að vinna á lyklaborð með annarri hendi?
Vet du hur svårt det är att arbeta vid en dator med en hand?
Þú hefur samviskubit af því að móðir þín á greinilega erfitt með að vera í sambandi við aðra
Ni bär alltså på skuldkänslor trots att er mor är en person-- som har problem att upprätthålla relationer
Það er erfitt fyrir suma sem eru vanir hlutunum þótt þeir séu slæmir að breytast
Det är väl svårt för dem s#m är vana vid vissa saker-- även #m det är nåt dåligt, att ändra på sig
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
En gång blev jag fruktansvärt trött och missmodig, vilket gjorde att jag till och med hade svårt att be.
Það hlýtur að hafa verið erfitt, en...
Det måste ha varit svårt, men...
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál.
(Titus 1:5) När det uppstod något svårt problem, rådfrågade de äldste den styrande kretsen eller någon av dess representanter, till exempel Paulus.
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína.
Eftersom det är svårt och ofta smärtsamt att röra sig och balansen kan utgöra ett problem, har parkinsonpatienter en tendens att inskränka sina aktiviteter högst väsentligt.
Við eigum kannski erfitt með að setja okkur í spor Söru.
Du kanske inte direkt känner att du kan relatera till Saras val.
Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum.
Även de som har flexibel arbetstid och de som inte har något förvärvsarbete känner att de inte alls tillbringar tillräckligt med tid tillsammans med sina barn.
Áttu erfitt með að taka gagnrýni?
Har du svårt att ta emot kritik av något slag?
Það verður ekki erfitt að fylla hans skarð.
Han blir inte svår att följa.
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt.
6 Vad man kan säga när man kommer tillbaka: Att göra återbesök där man lämnat Nyheter om Guds rike är relativt enkelt och är en trevlig del av vår tjänst.
Hvers vegna er erfitt að skilgreina merkingu hebreska orðsins sem hér er til umræðu og hvernig má einnig þýða það?
Varför är det hebreiska ord som översatts med ”kärleksfull omtanke” så svårt att definiera, och hur kan det återges?
Sumum finnst þó erfitt að hugsa um Guð sem föður sinn.
Men en del tycker att det är svårt att tänka på Gud som sin Fader.
Ūiđ krakkar geriđ ūetta svo erfitt.
Ni barn gör det så svårt.
Judson lagði ekki árar í bát þótt tungumálið væri erfitt.
Språkproblemet fick inte Judson att ge upp.
Það getur reynst okkur erfitt.
Det är inte lätt.
Hvers vegna finnst sumum erfitt að trúa því að Guð elski þá?
Varför har en del svårt att tänka sig att Gud älskar dem?
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband.
Då arbetade alla översättare hemma, och på grund av förbudet var det svårt för oss att kommunicera med varandra.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Inte så sällan får de problem för att de uppträder som klassens skräck eller klassens pajas, eftersom de har svårt att styra sitt uppförande och inse konsekvenserna av sitt handlingssätt.
Það er nógu erfitt fyrir reynda menn, hvað þá grænjaxl
Det är för tufft här för en gröngöling
Það er erfitt fyrir mig að veita þér meðferð þegar svona stôr hluti af lífi þínu er sveipaður leynd
Det gör det svårt för mig att behandla dig, när så mycket i ditt liv är hemligt
„Það var mjög erfitt að horfast í augu við það að ég gerði alveg eins og þær gerðu.“
Det var obehagligt att inse att jag gjorde precis som de.”

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av erfitt i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.