Vad betyder er i Isländska?
Vad är innebörden av ordet er i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder er i Isländska.
Ordet er i Isländska betyder är, som, då, när. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet er
ärverb Peter er mjög hávaxinn. Hann líkist föður sínum. Peter är mycket lång. Han liknar sin far. |
sompronoun Gettu hver er að koma í kvöld. Gissa vem som kommer i kväll. |
dåconjunction Hvað geturðu gert ef annað foreldri þitt er háð áfengi eða vímuefnum? Om en av dina föräldrar missbrukar alkohol eller droger, hur kan du då klara av situationen? |
närconjunction Ég er alltaf með orðabók við höndina. Jag har alltid en ordbok nära till hands. |
Se fler exempel
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? När bör vi använda vår kraft och när missbrukar vi den? |
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40). Ni kommer också att le när ni minns den här versen: ”Då skall konungen svara dem: Amen säger jag er: Allt vad ni har gjort för en av dessa mina minsta bröder, det har ni gjort mot mig” (Matt. 25:40). |
Gamalmennahúmor er æđi. Jag älskar gubbhumor... |
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær. Du kommer att kunna undervisa på ett enkelt, rättframt och insiktsfullt sätt om själva kärnan i den tro du har som medlem i Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga. |
Ég athuga hvort fallhlerinn ūinn er i lagi. Jag ska se om spårrullaren fungerar. |
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. Be också till Gud att han skall hjälpa dig att odla denna överlägsna kärlek som är en frukt av Guds heliga ande. — Ordspråken 3:5, 6; Johannes 17:3; Galaterna 5:22; Hebréerna 10:24, 25. |
Hvađ er ūá eftir? Då fattas det... |
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi. Så snart som möjligt ordnas det med mat, vatten, tak över huvudet, sjukvård och känslomässigt och andligt stöd |
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti. Det blir ett tillägg på 30% för hembesök efter midnatt. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. ”Dessutom finns risken att de får uppmärksamhet av äldre killar, som ofta är mer sexuellt erfarna”, står det i boken A Parent’s Guide to the Teen Years. |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. Profetian om Jerusalems förstöring visar tydligt att Jehova är en Gud som låter sitt folk få höra om nya ting ”innan de spirar fram”. (Jesaja 42:9) |
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. Det är bra att fundera på hur ett felsteg skulle kunna leda till ett annat och så småningom till allvarlig synd. |
Ég er ekki eins kærulaus. Jag är inte så vårdslös. |
Hvađ er í gangi hér? Vad är det här? |
Hvađ er ūetta? Vad är det här? |
Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman. Den är trasig. |
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. Vare sig de kom från den kungliga släktlinjen eller inte, är det logiskt att tro att de i alla händelser kom från familjer som var av viss betydelse och hade visst inflytande i samhället. |
Ef ūađ er í lagi hans vegna. Det går säkert bra ändå. |
Er ūér alvara? Menar du det? |
Það er skaparinn en ekki stefnulaus þróun sem mun fullkomna genamengið. – Opinberunarbókin 21:3, 4. Ja, det är vår Skapare, inte en blind evolution, som kommer att göra vår arvsmassa felfri. (Uppenbarelseboken 21:3, 4) |
Vegna þess að það er bjór aftur í. För att det finns öl. |
Ūađ er mjög svalt Det verkar ganska cool |
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu. Jag var den första kvinnan efter Eva som nämns vid namn i Bibeln. |
Svo sannarlega er „ávöxtur móðurkviðarins . . . umbun.“ — Sálmur 127:3. Ja, ”livsfrukt är en belöning”. — Psalm 127:3, NW. |
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. Och fortsätta att försvara mänskligheten och allt som är bra och rättvist i vår värld. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av er i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.