Vad betyder เห็ดหอม i Thai?
Vad är innebörden av ordet เห็ดหอม i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder เห็ดหอม i Thai.
Ordet เห็ดหอม i Thai betyder shiitake. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet เห็ดหอม
shiitakenoun ส่วนเห็ดหอมมีรสชาติคล้ายเนื้อสัตว์ซึ่งเมื่อใส่ในไข่เจียวแล้วจะอร่อยมาก.” Och shiitake har en mustig, köttig smak som är perfekt till omelett.” |
Se fler exempel
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู. Tidigt på söndagsmorgonen beger sig Maria Magdalena och Maria, Jakobs mor, tillsammans med Salome, Johanna och en del andra kvinnor till graven för att behandla Jesu kropp med välluktande kryddor. |
จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น. Därefter anförde rökelsebärarna ett följe med en rad avgudabilder som föreställde gudar och gudinnor, och de bar dem högt så att alla kunde se dem. |
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. Historiska källor visar att bergamott växte i Kalabrien redan i början av 1700-talet och att de bofasta sålde bergamottolja till förbipasserande resenärer. |
ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. Denna soliga förmiddag tänder äldste sonen bålet med en fackla och häller en blandning av välluktande kryddor och rökelse över sin fars livlösa kropp. |
ประมาณ ปี 1610 ชาว ยุโรป ได้ ค้น พบ กลิ่น หอม และ รสชาติ ที่ เย้า ยวน ใจ ของ เมล็ด กาแฟ จาก ที่ ราบ สูง แห่ง เยเมน. Omkring år 1610 lärde sig européerna uppskatta den tilltalande aromen och smaken hos dessa exotiska bönor från Yemens högländer. |
เอกสาร ทาง การ แพทย์ ฉบับ หนึ่ง บอก ว่า สาร สกัด จาก เห็ด มี สรรพคุณ มาก กว่า 100 อย่าง เช่น สู้ มะเร็ง โรค ตับ อักเสบ เอดส์ อัลไซเมอร์ และ คอเลสเตอรอล สูง. Enligt en medicinsk tidskrift används svampextrakt inom över 100 medicinska områden, bland annat mot cancer, hepatit, aids, alzheimer och högt kolesterol. (Applied Microbiology and Biotechnology) |
ที่ จริง แล้ว หาก พวก เขา จะ ไม่ เลิก “ขโมย, แล ฆ่า คน, แล ผิด ประเวณี ผัว เมีย เขา, แล สบถ สาบาน เป็น ความ เท็จ, แล บูชา เครื่อง หอม ถวาย แก่ บาละ, แล ดําเนิน ตาม ทาง ของ พวก พระ ทั้ง หลาย อื่น” พระ ยะโฮวา ก็ จะ ละ ทิ้ง พระ วิหาร ของ พระองค์. Men om de inte slutade ”stjäla, mörda och begå äktenskapsbrott och svära falskt och frambära rökoffer åt Baal och vandra efter andra gudar” skulle Jehova överge templet. |
นัก ชีววิทยา เคย คิด ว่า เห็ด รา เป็น พืช แต่ ตอน นี้ เรา รู้ แล้ว ว่า เห็ด รา ไม่ เหมือน กับ พืช. ”Biologer trodde tidigare att svampar var växter, men nu vet vi att de skiljer sig mycket från växter. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ดอก ที่ สมบูรณ์ ดี จะ มี ขนาด ใหญ่, ขาว, และ หอม. Men i oskadat skick är de stora och vita och doftar gott. |
เรา เห็น ถุง กระถาง และ ขวด มาก มาย ซึ่ง มี เห็ด ทุก รูป ทรง และ ขนาด หลาย พัน ดอก ขึ้น อยู่. Vi ser rader av säckar, flaskor och krukor med tusentals spirande svampar i allsköns färger och former. |
หนังสือ ลูนนอนมาร์ยาโอปาส (คู่มือ ลูก เบอร์รี ป่า) กล่าว ว่า “ลูก เบอร์รี แถบ นอร์ดิก ซึ่ง เติบโต ใน ช่วง กลางวัน ที่ นาน หลาย ชั่วโมง [ใน ฤดู ร้อน] จะ มี สี เข้ม, มี กลิ่น หอม, มี แร่ ธาตุ และ วิตามิน สูง.” ”Nordiska bär som växer under de ljusa [sommar]dygnen är färg- och smakrika och fulla av mineraler och vitaminer”, heter det i boken Luonnonmarjaopas (En guide till vilda bär). |
ทั้ง สอง สนับสนุน ประชาชน ใน เรื่อง ความ ลามก เสเพล และ พิธี ศาสนา ที่ น่า สะพรึงกลัว ดัง นั้น ประชาชน จึง คุ้น เคย กับ การ ถวาย เครื่อง หอม แด่ “ราชินี แห่ง ฟ้า สวรรค์” และ บูชายัญ มนุษย์ แก่ เหล่า พระ ภูตผี ปิศาจ. De hade uppmuntrat folket att ta del i orena orgier och ohyggliga riter, och folket hade på så sätt fått för vana att offra rökelse åt ”himlarnas drottning” och frambära människooffer åt demongudar. |
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ. En del forskare tror att handelsmän från Sydarabien som drev handel med rökelse använde kameler för att transportera sina varor norrut genom öknen till sådana områden som Egypten och Aram och att det var så kamelen introducerades i dessa områden. |
ผมว่ากลิ่นหอมดี. Den luktar gott. |
ยิระมะยาห์ ได้ ประกาศ ว่า “เจ้า ได้ ตั้ง แท่น เพื่อ จะ บูชา แก่ สิ่ง อัน น่า อาย นั้น, คือ แท่น ทั้ง หลาย สําหรับ จะ เผา เครื่อง หอม แก่ บาละ นั้น, มาก นับ ได้ เสมอ ถนน ทั้ง ปวง ใน เมือง ยะรูซาเลม.”—อ่าน ยิระมะยา 11:1-3, 13 Jeremia sade: ”Så många som Jerusalems gator är, så många altaren har ni satt upp åt skamligheten, altaren för att frambära rökoffer åt Baal.” (Läs Jeremia 11:1–3, 13.) |
เพราะ สําหรับ พระเจ้า แล้ว เรา เป็น กลิ่น อัน หอม หวาน ของ ข่าว ดี เรื่อง พระ คริสต์ ซึ่ง กระจาย อยู่ ใน หมู่ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ รอด และ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ พินาศ เรา เป็น กลิ่น แห่ง ความ ตาย สําหรับ พวก หลัง และ เป็น กลิ่น แห่ง ชีวิต สําหรับ พวก แรก.”—2 โครินท์ 2:14-16 För Gud är vi nämligen en Kristi vällukt bland dem som är på väg att räddas och bland dem som är på väg att förgås; för de senare en doft av död till död, för de förra en doft av liv till liv.” (2 Korinthierna 2:14–16) |
“หอม จริง ๆ” เรา ออก ความ เห็น. ”En ljuvlig doft”, säger vi. |
กลิ่นหอมหวานตรึงใจนั้นแทนรักมั่นนิรันดร์ Var blomma så vacker, som doftar så gott. |
แต่ เนื้อ สี ขาว ที่ มี รส เปรี้ยว และ มี กลิ่น หอม ของ มัน สามารถ นํา มา ทํา เชอร์เบต และ ของ หวาน อื่น ๆ ได้ ดี มาก. Men det vita, välsmakande och syrliga fruktköttet passar perfekt till sorbet och andra efterrätter. |
(เอ็กโซโด 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27) มี การ เผา เครื่อง หอม ที่ ปรุง ขึ้น เป็น พิเศษ บน แท่น บูชา นี้ วัน ละ สอง ครั้ง คือ เวลา เช้า กับ เวลา เย็น. (2 Moseboken 30:1–6; 39:38; 40:5, 26, 27) På det altaret brände man särskild rökelse två gånger om dagen – på morgonen och på kvällen. |
อันนี้หอมดีจังนะ De här luktar otroligt. |
นายช่างดูเป็นสุภาพบุรุษนัก หอมแก้มเธอ Du var en sån gentleman. Gav henne en kyss på kinden. |
คํา อธิษฐาน ของ คุณ เป็น เหมือน เครื่อง หอม ที่ มี กลิ่น หอม หวาน สําหรับ พระ ยะโฮวา ไหม? Är dina böner som välluktande rökelse för Jehova? |
ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า. Tack vare vårt förunderliga smaksinne kan vi njuta av söta färska apelsiner, en läskande kall mintglass, en uppiggande kopp starkt morgonkaffe och en utsökt kryddig sås tillagad efter kockens hemliga recept. |
ไม่ กี่ วัน ก่อน พระ เยซู จะ สิ้น พระ ชนม์ มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร ได้ “ถือ ขวด ใส่ น้ํามัน หอม นาร์ด บริสุทธิ์ ราคา แพง มาก เข้า มา” และ เท น้ํามัน ลง บน พระ เศียร และ พระ บาท ของ พระ เยซู. Några dagar innan Jesus dog kom Maria, Lasarus syster, ”med ett alabasterkärl med välluktande olja, äkta, mycket dyrbar nardus”, och hällde den över Jesu hår och fötter. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av เห็ดหอม i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.