Vad betyder eftir i Isländska?

Vad är innebörden av ordet eftir i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder eftir i Isländska.

Ordet eftir i Isländska betyder efter, sedan, sen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet eftir

efter

adposition

Sunnudagur kemur á eftir laugardegi.
Söndag kommer efter lördag.

sedan

adverb

Hvaða braut ættum við að fylgja eftir að hafa snúið baki við syndugu líferni?
Vilken kurs bör vi följa sedan vi har vänt om från syndiga sedvänjor?

sen

adverb

Apún heimsótti okkur þrem mánuðum síðar og kom reglulega eftir það.
Tre månader senare kom Apun hem till oss.

Se fler exempel

Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Manu bygger en båt, som fisken drar i väg tills den strandar på ett berg i Himalaya.
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Matteus 11:19) De som går från hus till hus har ofta fått se bevis på att änglar har väglett dem till dem som hungrar och törstar efter rättfärdighet.
Hvađ er ūá eftir?
Då fattas det...
Ūú verđur ađ fara eftir leiđbeiningum mínum.
Ni måste följa mina instruktioner.
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti.
Det blir ett tillägg på 30% för hembesök efter midnatt.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 Sedan en ung broder och hans köttsliga syster hade hört ett tal vid en kretssammankomst, insåg de att de behövde ändra sitt sätt att behandla sin mor, som hade varit utesluten i sex år.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
Jag var den första kvinnan efter Eva som nämns vid namn i Bibeln.
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti.
Efter en inkubationstid på 2–5 dagar (inom intervallet 1–10 dagar) uppkommer symtom som svåra buksmärtor, vattnig eller blodig diarré och feber.
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
Vilket förhållande till Fadern fick de nya lärjungarna efter pingsten år 33?
Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum?
Men detaljerna då, så att de tror det är verkligt?
Kristnir menn eru dæmdir eftir „lögmáli frelsisins“ — lögmáli andlegra Ísraelsmanna undir nýja sáttmálanum sem ritað er í hjörtu þeirra. — Jeremía 31: 31- 33.
Som kristna döms vi efter ett ”fritt folks lag”, ett fritt folk vilket är det andliga Israel i det nya förbundet och har dess lag i sitt hjärta. — Jeremia 31:31–33.
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið.
5 Efter uttåget ur Egypten sände Mose 12 spejare in i det utlovade landet.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
Till en början kan en del känna sig rädda för att besöka affärsfolk, men efter att ha prövat det några gånger tycker de att det är både intressant och givande.
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi.
Akut Schistosoma -infektion ger ofta inga symtom, men kronisk sjukdom är vanlig och ger olika symtom beroende på var i kroppen parasiten finns: i mag-tarmkanalen, urinvägarna eller nervsystemet.
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir.
Jehova hade speciellt förordnat Hesekiel som sin profet, men Hesekiel hade ändå känslor, bekymmer och behov.
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina?
Eller lämnade han de andra 99 fåren på ett säkert ställe för att gå och leta efter fåret som hade försvunnit?
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært.
(Predikaren 9:5, 10; Johannes 11:11—14) Föräldrar behöver därför inte oroa sig över vad deras barn kan utsättas för efter döden, lika lite som de behöver oroa sig när de ser sina barn sova djupt.
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta.
7 Lägg märke till vilken verksamhet Bibeln gång på gång förbinder med ett utmärkt och gott hjärta.
Hve mikinn tíma á hún eftir?
Hur mycket tid har hon kvar?
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
Kristna med ett jordiskt hopp kommer att få liv i full bemärkelse först när de har blivit slutgiltigt prövade direkt efter Kristi tusenårsregering. (1 Kor.
Byggt á töflunni „Mestu jarðskjálftar heims“ í bókinni Terra Non Firma, eftir James M.
Uppgifterna hämtade från en tabell över ”Betydande jordbävningar” i boken Terra Non Firma av James M.
Öruggt er að það veitir okkur hamingju að fara eftir þeim.
Att vi tillämpar dem kommer helt visst att göra oss lyckliga.
Kannski fór hún aftur til móður sinnar eftir allt
Kanske hos sin mor
Farđu bara ađ litast um eftir nũju húsi.
Börja leta efter ett nytt hus.
36:23) Hann mun senda aftökusveitir sínar — ótal andaverur undir forystu Jesú Krists — til að eyða því sem eftir stendur af heimskerfi Satans.
36:23) Han kommer att sända ut sina himmelska härar – myriader av andevarelser anförda av Kristus Jesus – för att tillintetgöra resten av Satans världsordning.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av eftir i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.