Vad betyder dù sao i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet dù sao i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dù sao i Vietnamesiska.

Ordet dù sao i Vietnamesiska betyder ändå, i alla fall, hur som helst, i varje fall, trots allt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dù sao

ändå

(anyhow)

i alla fall

(anyhow)

hur som helst

(anyhow)

i varje fall

(anyhow)

trots allt

(anyhow)

Se fler exempel

Dù sao thì, nghe này, Martin từng lái đúng bảy dặm mỗi ngày.
Hur som helst, Martin har alltid kört en dryg mil om dagen.
Dù sao thì, đây là cách những con số bị che dấu đi.
Hur som helst, detta är statistiken.
Hắn điên lắm, nhưng dù sao hắn cũng ngon, rất ngon.
Han är galen, men han har gott om mod.
Dù sao thì tôi...
Iallafall, jag skulle...
Không giống như những gì tôi đã mong, nhưng dù sao cũng có hy vọng.
Lite oväntat, men än finns det hopp.
Dù sao, không nhiều như thị trấn.
Det är inte mycket till stad.
Dù sao chuyện này vô cùng thú vị, phải không?
Allt har varit väldigt intressant, eller hur?
Dù sao thì cậu nhóc cũng đã trưởng thành
Han är också väldigt mogen
(Ê-phê-sô 4:31, 32). Dù sao đời sống gia đình sẽ có ảnh hưởng đến đứa trẻ.
(Efesierna 4:31, 32) Hurdant hemlivet än är, kommer det att återspeglas i spädbarnet.
Dù sao thì em cũng mất ghế.
Jag kanske förlorar den ändå.
Dù sao đi nữa, đó là một công việc khó nhọc.
I båda fallen var det fråga om hårt arbete.
Nhưng dù sao, vì vậy hãy đi quay lại vấn đề này.
Så låt oss gå tillbaka till den här uppgiften.
Dù sao thì đó cũng là nguồn gốc của quyền lực của lão.
Men det är källan till hans makt.
Dù sao, mấy người này là ai?
Vilka är alla dessa människor?
Dù sao thì, tôi và Anatoli đang ở đây để giúp anh đấy.
Jag och Anatoli är här för att hjälpa dig.
Dù sao thì, chúng ta đâu muốn làm tổn thương Osgood phải không?
Vi vill väl inte såra Osgoods känslor.
Dù sao thì vẫn là tiền của tao mà
Det är ändå mina pengar
Dù sao, anh cần kể một câu chuyện đáng tin, nên anh,
Jag behövde en bra bakgrundshistoria...
Dù sao, tôi cũng sợ...
Jag är då det...
Dù sao cũng tốt thôi.
Ganska bra i alla fall.
dù sao như vậy cũng dễ hơn là thú nhận mình điều chế đá và giết người.
Det var bättre att säga det, än att jag kokar meth och dödat en kille.
Dù sao đi nữa...
Det må så vara...
Dù sao, em đã bị đuổi.
Jag drog, i alla fall.
Dù sao rượu không phải để uống, mà là để sống sót.
Hur som helst rom är inte att dricka, det är att överleva.
Dù sao thì cũng vừa với bà ấy hơn.
Den passar henne bättre ändå.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dù sao i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.