Vad betyder doa rosario i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet doa rosario i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder doa rosario i Indonesiska.
Ordet doa rosario i Indonesiska betyder rosenkransen, Rosenkransen. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet doa rosario
rosenkransen
|
Rosenkransen
|
Se fler exempel
Apakah Allah berkenan mendengarkan doa rosario yang diulang-ulang dengan khusyuk? Lyssnar Gud med välvilja till rosenkransläsningen? |
Meski begitu, saya tetap pergi ke gereja setiap hari Minggu, dan saya berdoa Rosario setiap hari. Men jag fortsatte att gå i mässan på söndagarna och att dagligen recitera böner. |
Ketika fajar, ibu kami membangunkan kami untuk memanjatkan doa Rosario. När solen gick upp, väckte vår mor oss så vi kunde be rosenkransbönen. |
Ia dianggap telah mengingatkan umat Katolik untuk ”Berdoa Rosario”. Hon tillskrivs rådet till katoliker: ”Be rosenkransbönerna.” |
Saya tidak mengatakan doa rosario, Carlitos. Jag tänker inte be några böner, Carlitos. |
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga untuknya, dan setiap malam, kami berdoa Rosario. Jag skötte hushållet, och utöver det reciterade jag böner efter radbandet för honom varje kväll. |
”Untuk menghadiri Misa, memanjatkan doa Rosario, dan menerima Komuni Kudus.” ”Att gå i mässan, be efter radbandet och ta nattvarden.” |
Setiap hari Minggu ia mengikuti Misa di pagi hari dan doa Rosario pada sore hari. Varje söndag var han med vid mässan på morgonen och rosenkransandakten på eftermiddagen. |
Malam ini, kita mengucapkan doa Rosario untuk hidup dan untuk kehidupan itu sendiri. Ikväll, ska vi be för de levande och för livet självt. |
Untuk itu, aku berdoa Rosario-ku untuk Jocelyn dan bukan orang lain. Därför tillber jag Jocelyn och ingen annan. |
Anda dapat berdoa rosario atau doa apapun untuk membebaskannya bila anda tidak menanggapi kata-kata saya. Du kan säga radbandet eller någon privat bön för hennes befrielse När du inte svarar till mina ord. |
Pembaruan Doa Rosario Rosenkransen förnyas |
Mereka mungkin menggunakan permadani doa, rosario, roda doa, ikon, buku doa, atau doa yang ditulis pada lempeng kayu kecil yang digantungkan pada rak. De använder bönemattor, radband, bönekvarnar, ikoner, bönböcker eller böneplattor som hängs vid templen. |
”[Oktober] lalu, Paus Yohanes Paulus II mengeluarkan surat rasuli yang menambahkan putaran keempat ke dalam doa rosario”, yang didasarkan pada pelayanan Yesus semenjak pembaptisannya sampai ke Perjamuan Terakhir. ”I [oktober förra året] gav påven Johannes Paulus II ut ett apostoliskt brev som utökade rosenkransen med en fjärde cykel”, en cykel som berör Jesu tjänst från hans dop till nattvarden. |
”Tujuan utama tindakan sang paus adalah memberikan pengabdian yang hanya dimiliki umat Katolik ini suatu penekanan yang lebih besar akan Kristus dalam hubungannya dengan Maria, figur yang paling dihubungkan dengan doa rosario.” ”Det man vill uppnå med påvens tillägg är att denna bön, som är unik för katoliker, starkare skall betona Kristus i förhållande till Maria, som är den som oftast förknippas med rosenkransen.” |
Dia menangis setiap malam, berdoa dengan rosario agar kau kembali. Varje kväll bad hon att du skulle komma tillbaka. |
Doa dan Rosario Bön och rosenkransen |
”Selama 500 tahun, orang-orang Katolik Roma yang saleh telah mengucapkan doa rosario, yaitu serangkaian pengulangan Doa Bapak Kami dan Salam Maria yang dirancang untuk menstimulasi meditasi terhadap 15 kejadian penting atau ’misteri’ dalam kehidupan Yesus dan ibunya,” lapor Newsweek. ”I 500 år har gudfruktiga katoliker reciterat rosenkransen, ett mantralikt upprepande av Fader vår och Ave Maria för att stimulera till meditation över 15 viktiga händelser eller ’mysterier’ i Jesu och hans moders liv”, rapporterar Newsweek. |
▪ Apakah nasihat Yesus untuk tidak mengulang-ulang doa ada hubungannya dengan penggunaan rosario dan roda doa? —Matius 6:7. ▪ Kan Jesu råd om att inte upprepa böner tillämpas på bruket av radband och bönekvarnar? (Matteus 6:7) |
Sebaliknya dari memberikan perhatian yang sepatutnya kepada pendidikan Alkitab dan kepribadian Kristen yang baru, Gereja Katolik selama berabad-abad telah berpuas diri dengan doa-doa menggunakan rosario, menghadiri Misa, dan mengaku dosa kepada imam. I stället för att ägna tillbörlig uppmärksamhet åt att undervisa människor i bibeln och hjälpa dem att ikläda sig en ny kristen personlighet har katolska kyrkan under århundradenas lopp nöjt sig med att uppmana dem att läsa böner med hjälp av radband, besöka mässan och bikta sig för prästen. |
Jeannine mengamati bahwa berdoa ”Salam Maria” pada Rosario ”tanpa disadari menjadi pengulangan”. Jeannine lade märke till att upprepandet av ”Ave Maria” på radbandet ”blev livlöst upprepande”. |
Apakah Rosario membantu doa yang penuh arti? Bidrar radbandet till sådana meningsfulla böner? |
Rosario dan doa hafalan yang diulang-ulangi berasal dari luar negeri-negeri yang mengaku Kristen. Radbandet och reciterandet av utantillärda böner började utanför till bekännelsen kristna länder. |
Oleh karena itu, seberapakah nilai rosario, buku-buku doa, atau roda-roda doa? Så av vilket bestående värde är egentligen radband, bönböcker eller bönekvarnar? |
Mereka tidak menggunakan patung, rosario, atau buku doa sebagai alat bantu, tetapi berdoa dengan kata-kata dari hati. I stället för att använda bilder, radband eller bönböcker som hjälpmedel så bad de helt enkelt rakt från hjärtat och uttryckte sig med egna ord. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av doa rosario i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.