Vad betyder đồ lót i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet đồ lót i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder đồ lót i Vietnamesiska.

Ordet đồ lót i Vietnamesiska betyder damunderkläder. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet đồ lót

damunderkläder

noun

Cậu biết không chúng mình không bao giờ để đồ lót phụ nữ trong văn phòng cả.
Vi har inte damunderkläderna här uppe på kontoret.

Se fler exempel

Ít nhất anh cũng có đồ lót trên người, hy vọng vậy.
Man tror att man ska ha underkläder i alla fall.
Cả 3 người mặc thử đồ lót khêu gợi cùng 1 lúc.
Ni tre provar slampiga underkläder tillsammans.
Em không có mặc # mảnh đồ lót nào cả
Jag har inga underkläder på mig
có gì không ổn với đồ lót của cô ấy
Vad är det för fel med hennes trosor?
Đồ lót cũng tốt...... nhưng là nếu em có mặc
Underkläder skulle funka...... om jag hade några på mig
Đây cũng là món quà hay nè: đồ lót
Underkläder vore en annan bra grej.
Cậu biết không chúng mình không bao giờ để đồ lót phụ nữ trong văn phòng cả.
Vi har inte damunderkläderna här uppe på kontoret.
Bố mẹ đã mang theo đồ lót ấm mà con đã đưa chưa thế?
Har ni underställen?
Các anh không được mặc đồ lót đi vòng vòng.
Ni får inte springa omkring i era underkläder.
Tôi thay đồ lót 3 lần trong 105 ngày Tarka và tôi chia sẻ cái lều 30ft2 (~3m2).
Jag bytte underkläder tre gånger på 105 dagar och Tarka och jag delade på nio m2 tältduk.
Điều đó giải thích cho những đồ lót phụ nữ ở đây.
Det förklarar damunderkläderna.
Bây giờ trên lối đi, tiến sĩ James Harvey đang mặc đồ lót...
Nästa plagg som visas är dr James Harveys urfräcka kallingar.
Em không thể không chú ý tới đồ lót khác thường của anh.
Jag kunde inte undvika att lägga märke till dina ovanliga underkläder.
* Mang theo một bộ đồ lót màu trắng để thay.
* Ta med dig ett ombyte av vita underkläder.
Không, em sẽ khoác váy ra ngoài chứ, đây là đồ lót.
Nej, jag ska ta fram klänningen som den här ska vara under.
Nào, chúng ta hãy đặt đồ lót vào quần và đi ra cửa.
Vi lägger våra underkläder i fickan och går ut nu.
Tôi tên là Đồ Lót Đại Bự, và chẳng đứa nào thèm phang tôi cả.
Jag heter Mormorstrosan och ingen vill knulla mig!
Vâng, tôi không tuyệt vọng đến nỗi phải sục sạo đống đồ lót bẩn của anh ta.
Jag är inte så sugen på att rota bland karins smutsiga underkläder.
Anh muốn mặc đồ lót của Siêu nhân và ăn thức ăn trẻ con, mời làm khách luôn.
Om du vill ha supermankallingar och äta barnmat, så varsågod.
Chúng tôi mặc đồ lót mà chạy nhảy trên băng.
Vi hoppade inte omkring på is i våra underkläder.
Nhưng ai cũng biết nó là đồ lót mà, đúng không nhỉ?
Men vi vet att det är trosor, va?
Chúng không phải là đồ lót.
De är inga underkläder.
Anh cũng nên nói với tôi là khi anh về nhà anh mặc đồ lót phụ nữ.
Du borde berättat att du brukar ha damtrosor på dig.
Ai biết họ cần đồ lót côtông trong tương lai.
Tänk om det inte finns bomullskalsonger i framtiden.
Ta ghét tất cả đồ ngủ, và ta cũng ghét tất cả đồ lót nữa.
Jag hatar det här nattlinnet och alla mina underkläder.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av đồ lót i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.