Vad betyder dispares i Spanska?

Vad är innebörden av ordet dispares i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dispares i Spanska.

Ordet dispares i Spanska betyder olik, olik, splittrad, ojämn, skjuta, kör på, skjuta, börja skjuta, skjuta upp ngt i luften, skjuta, skjuta med, fråga, utfråga, avfyra, skjuta, avfyra, skjuta, avlossa, avfyra, fota, fotografera, skjuta, köra, skjuta, sända i väg, sända iväg, skjuta, skjuta i höjden, sätta igång ngt, sparka, spreja, spraya, pumpa in ngt i ngt, öppna eld, skjuta på ngt/ngn, kasta hårt, brokig, ojämnt nummer, ojämnt antal. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dispares

olik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las estrategias dispares no han solucionado con éxito el problema.

olik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cada habitación tenía una decoración dispar, sin ninguna temática en común.

splittrad

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ojämn

(competición)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fue una competición desigual, puesto que algunos corredores eran profesionales y otros solo aficionados.

skjuta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El padre de Robert le enseñó cómo disparar cuando era un niño.
Roberts pappa lärde honom att skjuta när han var en liten pojke.

kör på

(coloquial, figurado)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta? ¡Por supuesto! Dispara.

skjuta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El pistolero disparó tres tiros antes que la policía lo capturara.

börja skjuta

verbo transitivo

Cuando tengas al venado en la mira, dispara.

skjuta upp ngt i luften

verbo transitivo (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El jugador de béisbol disparó la pelota hacia el cielo.

skjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cazador disparó el arma sobre el oso, que inmediatamente cayó al suelo.

skjuta med

verbo transitivo

Disparó el arma.
Han avfyrade (or: avlossade) pistolen.

fråga, utfråga

(informal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Disparaste diez preguntas, pero no escuchaste las respuestas.

avfyra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dispararon sus armas.
De avfyrade sina pistoler.

skjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al soldado le dispararon en la pierna.
Soldaten var skjuten i benet.

avfyra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Es ilegal disparar fuegos artificiales en la calle.

skjuta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Apunta tu arma y luego dispara.
Rikta er vapen och skjut sedan.

avlossa, avfyra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El soldado disparó su arma.

fota, fotografera

(fotografía)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Mejor dispara ya, antes de que oscurezca más!

skjuta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Disparó justo cuando se acababa el tiempo de juego.

köra

(coloquial) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quisiera escuchar tu opinión. Cuando estés listo, dispara.

skjuta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vi fugazmente al objetivo así que disparé unos cuantos tiros.

sända i väg, sända iväg

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo.

skjuta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El infame gángster disparó a dos policías esa noche.

skjuta i höjden

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Compra ahora todo lo que puedas porque en verano los precios se dispararán.

sätta igång ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Activó la alarma cuando abrió la puerta trasera.

sparka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él pateó tres tiros penales durante el partido.

spreja, spraya

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pandilla llenó el coche de balas.

pumpa in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El hombre disparó balas dentro del auto.

öppna eld

Abrieron fuego ni bien vieron que tenía un arma. Si ves un lobo, abre fuego.

skjuta på ngt/ngn

Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma y trata de acertar. Traté de acertar el ciervo, pero fallé.

kasta hårt

(béisbol)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jugador lanzó una bola rápida hacia su compañero de equipo.

brokig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El heterogéneo elenco tuvo una actuación sorprendentemente buena.

ojämnt nummer, ojämnt antal

Había una cantidad impar de alumnos, así que se dividieron en grupos de dos a excepción de un grupo que era de tres.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dispares i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.