Vad betyder điểm số i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet điểm số i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder điểm số i Vietnamesiska.

Ordet điểm số i Vietnamesiska betyder betyg, värdering, poäng, märke, klassificering. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet điểm số

betyg

(mark)

värdering

(grade)

poäng

(mark)

märke

(mark)

klassificering

(rating)

Se fler exempel

Điểm số ấn tượng đấy, David.
Det är fantastiskt bra.
Chúng có điểm số tốt.
De hade bra betyg.
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao.
Några av de smartaste barnen lyckades inte så bra.
Huỷ đơn nhập học, vì thay đổi trong điểm số học tập của con.
Beslutet hävs på grund av mina ändrade betyg.
Những bài giảng thì bao gồm tất cả các điểm khuyên bảo trừ điểm số 7, 18 và 30.
För tal kan alla punkter utom 7, 18 och 30 användas.
điểm số đang bằng nhau.
Nu är det oavgjort.
Nó có được đi học chứ, và điểm số của nó ở trường không đến nỗi dở.
Han hade gått i skolan, när allt kom omkring, och hans betyg var långt ifrån dåliga.
Trong học viện, điểm số của cô ta cũng chỉ trung bình.
I akademin var hennes resultat aldrig bättre än gränslinjen.
Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số % # trong tổng sắp
Spelet slut. Det finns inga fler stenar som du kan ta bort. Du fick % # poäng
Trung đoàn 2, 3 và 4 tới cứ điểm số 5
Andra, tredje och fjärde bataljonen ska till femte mötesplatsen.
Chúng có điểm số tồi.
De hade dåliga betyg.
Cô Song Kang Yi, lớp cô bây giờ... đang hạ điểm số của toàn trường.
Lärare Song Gang Yi, din klass tar ner hela skolans genomsnittliga betyg!
Tôi đã không muốn thắng bằng điểm số, vì thế tôi đã cố gắng hạ gục cậu ấy.
Ville inte låta domarna avgöra, så jag satsade på en knockout.
Điểm số tối đa là 100 điểm.
10 poäng är maximalt.
Tôi có thể dự đoán được điểm số ở trường.
Jag kan förutse skolresultat.
Tính đến thời điểm 2015 số người leo lên không nhiều.
År 2015 förutspådde många att veckan skulle minska i omfattning.
Một vài vẫn bám trụ với điểm số tồi tệ.
Några var fortfarande kvar i skolan men med dåliga betyg.
Cho chủ nhà xem Tháp Canh ngày 1 tháng 5, và cùng thảo luận điểm số 4 nơi trang 17.
Ge den besökte Vakttornet för 1 maj och gå tillsammans igenom det som behandlas under den första underrubriken sidan 16 och läs åtminstone ett av bibelställena.
Ngày: Địa điểm: Số người chết:
Tidpunkt: Plats: Antal döda:
8 Chị Damaris tốt nghiệp trung học với điểm số rất cao.
8 Hon gick ut skolan med toppbetyg.
Tay cừ khôi vẫn chưa bị mất điểm số nào trong giải đấu này.
Underbarnet har ännu inte fått en enda prick i hela turneringen.
Chúng ta phải học bằng cả trái tim, chứ không phải vì điểm số.
Vi ska plugga mycket, Raju.
Tại Nhật Bản, Famitsu cho điểm số 30 trên 40.
I Japan gav Famitsu betyget 30 av 40 till spelet.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av điểm số i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.