Vad betyder declaracão i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet declaracão i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder declaracão i Portugisiska.

Ordet declaracão i Portugisiska betyder deklaration, förklaring, tillkännagivande, deklaration, påstående, tillkännagivande, yttrande, uttalande, meddelande, bud, satsning, deklaration, anspråk, vittnesmål, vittnesbörd, vittnesutsaga, påstående, vittnesbörd, vittnesmål, vittnesutsaga, bekännelse, förklaring, deklaration, tillstånd till läkare att avbryta livsuppehållande ingripande, affidavit, falskt uttalande, krigsförklaring, Bill of Rights, deklaration, inkomstredogörelse, mission statement, mission statement, oavhängighetsförklaring, utfärda ett uttalande, deklaration av rättigheter, USA:s självständighetsförklaring, USA:s självständighetsförklaring, motiveringsessä. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet declaracão

deklaration, förklaring

substantivo feminino (anúncio formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillkännagivande

substantivo feminino (relato formal escrito)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deklaration

substantivo feminino (impostos, obrigações)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påstående

substantivo feminino (algo dito ou escrito)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sua declaração é completamente falsa.
Ditt påstående är helt falskt.

tillkännagivande

substantivo feminino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O prefeito fará um anúncio acerca da crise do orçamento da cidade nesta tarde.

yttrande

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual foi a primeira declaração dele quando te viu?

uttalande

substantivo feminino (à imprensa, pública) (offentligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A polícia vai fazer uma declaração.
Polisen ska göra ett uttalande.

meddelande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ninguém na sala ousava falar após a declaração dramática de Bill.

bud, satsning

substantivo feminino (cartas: oferta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sua declaração de três vazas foi alta demais. Ele só ganhou duas.
Han bud (or: satsning) på tre tricks var för högt (or: hög). Han vann bara två.

deklaration

substantivo feminino (relatório, formulário)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As declarações do último ano fiscal devem ser enviadas até o final deste mês.

anspråk

substantivo feminino (begäran, krav)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A reclamação de direitos deles é baseada na constituição.

vittnesmål, vittnesbörd, vittnesutsaga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påstående

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você fez uma afirmação, mas não ofereceu nenhuma evidência para sustentá-la.

vittnesbörd, vittnesmål, vittnesutsaga

(jurídico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bekännelse

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förklaring, deklaration

substantivo feminino (confissão pública) (förkunnande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sua declaração de amor me deixou sem palavras.

tillstånd till läkare att avbryta livsuppehållande ingripande

affidavit

(lei: declaração escrita) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

falskt uttalande

(declaração inexata, adulterada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsförklaring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Bill of Rights

substantivo feminino (i USA:s grundlag)

(egennamn substantiv: )

deklaration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor preencha a sua declaração de Imposto de Renda, informando a sua renda para o ano fiscal de 2008.

inkomstredogörelse

substantivo feminino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mission statement

substantivo feminino (negócios, ISO 9001)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mission statement

substantivo feminino (negócios, ISO 9001)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oavhängighetsförklaring

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utfärda ett uttalande

expressão (anunciar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

deklaration av rättigheter

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

USA:s självständighetsförklaring

expressão (ato de independência)

(egennamn substantiv: )

USA:s självständighetsförklaring

(documento americano)

(egennamn substantiv: )

motiveringsessä

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certifique-se de escrever uma única e eloquente declaração pessoal quando você se candidatar para a pós-graduação.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av declaracão i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.