Vad betyder dậy thì i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet dậy thì i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dậy thì i Vietnamesiska.

Ordet dậy thì i Vietnamesiska betyder pubertet, Pubertet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dậy thì

pubertet

noun

Người trẻ tuổi, là người chưa đến tuổi dậy thì.
En ung människa, en som ännu inte nått puberteten.

Pubertet

Dậy thì là một khoảng thời gian khó khăn trong cuộc đời của một chàng trai trẻ.
Puberteten är i en jobbig period i en ung mans liv.

Se fler exempel

Tôi tỉnh dậy thì đã thấy ở đây.
Jag vaknade här.
Tuổi dậy thì là giai đoạn có nhiều thay đổi.
Puberteten är en period då kroppen genomgår stora förändringar.
Giúp con đối diện với tuổi dậy thì
Förbered ditt barn på puberteten
Tôi không cần biết cậu là thiên tài kiểu gì, dù sao cậu vẫn là tuổi 18 dậy thì!
Jag bryr mig inte om en stel geni som du, du är fortfarande hormon stin 18 åring.
Khi thức dậy thì nó nghe rõ lắm.
Han har inget fel på hörseln när han är vaken.
Khi cha mẹ gặp khó khăn với con cái trong tuổi dậy thì, họ nên nhớ điều gì?
När föräldrar får problem med ett uppväxande barn, vad bör de tänka på?
Khi hắn thức dậy thì ta đã đi xa rồi.
När han vaknar upp är vi långt härifrån.
Trong cuốn sách Adolescence (Tuổi dậy thì), E.
(Psalm 25:4, 5) Boken Adolescence (Tonåren) av E.
Thanh thiếu niên trong tuổi dậy thì khác với người lớn thế nào?
I vilka avseenden skiljer sig tonårsungdomar från vuxna?
Cháu đi theo tiếng cô bé gọi, và tỉnh dậy thì thấy đang nằm ở đây.
Jag följde hennes röst och vaknade upp här.
Sau khi tuổi dậy thì bắt đầu một thời gian, bạn sẽ có chu kỳ kinh nguyệt.
Någon tid efter det att du har kommit in i puberteten börjar du få mens.
Dậy thì có thể bắt đầu sớm lúc 8 tuổi hoặc trễ đến khoảng 15 tuổi, thậm chí trễ hơn.
Man kan komma in i puberteten redan när man är åtta, men det kan också dröja tills man är femton eller ännu äldre.
Nếu không dậy thì...
Om han inte gör det...
Những người trẻ trong tuổi dậy thì cảm thấy cần phải thuộc vào gia đình.
Tonåringar känner detta behov att få tillhöra familjen.
Nếu bạn là nam, tuổi dậy thì sẽ ảnh hưởng rất nhiều đến ngoại diện của bạn.
Om du är kille kommer ditt utseende att förändras en hel del under puberteten.
Khi con đến tuổi dậy thì, bạn vẫn có thể gần gũi với con.
Du och dina barn kan stå varandra nära även under tonårstiden.
Sau tuổi dậy thì, điều đó trở thành một mối đe dọa.
Efter puberteten, var det sången som blev hotet.
27 Nhưng Chúa Giê-su cầm tay đỡ cậu bé dậy thì em đứng dậy.
27 Men Jesus tog hans hand och hjälpte honom upp, och han reste sig.
Thật thích hợp khi một sách tham khảo gọi tuổi dậy thì là “cuộc chia tay bịn rịn”.
Tonåren har träffande beskrivits som ”ett enda långt avsked”.
Khi mà em tới tuổi dậy thì thì anh...
När du når puberteten så-
Về cơ bản, đấy là công cuộc dậy thì lần hai ... đầy mãnh liệt.
Du kommer helt enkelt in i en andra pubertet... det är så kul.
Dĩ nhiên, đó là tuổi dậy thì.
Det är såklart puberteten.
Hãy nhớ rằng: Giai đoạn dậy thì chính là bước chuyển mình để con thành người lớn.
Kom ihåg att tonåringar befinner sig i en övergångsperiod de är på väg att bli vuxna.
Khi công tử Ngoan tỉnh dậy thì việc đã rồi.
När Brouček vaknar är hans läge riktigt kritiskt.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dậy thì i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.