Vad betyder đấu giá i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet đấu giá i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder đấu giá i Vietnamesiska.
Ordet đấu giá i Vietnamesiska betyder auktion, Auktion. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet đấu giá
auktionnouncommon Rõ ràng là cả bảy con đã được cho bán đấu giá mới vài tháng trước. Tydligen kom alla sju upp på auktion för ett par månader sedan. |
Auktion
Giá mua hoặc bán thường do giá cạnh tranh ấn định, như trong cuộc đấu giá. Köp- eller säljpriset på aktier bestäms vanligtvis genom budgivning, som på en auktion. |
Se fler exempel
Tôi đã nghe màn đấu giá. Jag hörde auktionen. |
Nó giống như tham gia vào một cuộc đấu giá. Som att vara med på en auktion. |
Buổi bán đấu giá ngựa Brahms, tớ nghĩ là ngày 27 Det är hästauktion den 27: e. |
Rõ ràng là cả bảy con đã được cho bán đấu giá mới vài tháng trước. Tydligen kom alla sju upp på auktion för ett par månader sedan. |
Cuốn Lumen ngày mai sẽ được đưa ra đấu giá. Vi måste förbereda oss för auktionen. |
Em chắc là chúng sẽ đem về một khoản tiền lớn trong buổi đấu giá. De blir säkert en succé på auktionen. |
Sớm Vì vậy, để đấu giá ngày mai tốt giường ngươi: Så snart bjuda God morgon till din säng: |
Nghe đây, hai tuần nữa là đấu giá. Auktionen är om två veckor. |
Cám ơn quý vị, đã tham dự buổi bán đấu giá của chúng tôi. Tack för att ni kommit till denna anmärkningsvärda auktion. |
Cả hai người ngày mai sẽ gặp nhau, và cùng đấu giá. Ni möts här i morgon och bjuder mot varandra. |
Tôi nghĩ anh ấy thường mua đấu giá. Jag tror han köpte dem på auktion. |
Có 5 tượng bị bán đấu giá rồi. Fem av dem har auktioneras ut. |
Thực ra tôi đang định đấu giá chuyện đi tới Paris. Ja, på den här resan till Paris. |
Vâng, vật đấu giá tiếp theo. Rất lộng lẫy. Ja nästa object är verkligen bedårande. |
Kennedy được bán với giá 3/5 triệu đô la trong một buổi đấu giá. Kennedy och såldes för trekvarts miljon dollar på en auktion. |
Khu đấu giá nô lệ ở Mississippi không phải nơi để cậu thăm đâu. En slavmarknad i Mississippi är ingen plats för dig. |
Có nhiều cách phân loại đấu giá. Det finns flera varianter till denna auktionstyp. |
Con cháu của Cook đã bán nó trong cuộc bán đấu giá 1958 for £45. Francis Cooks ättlingar sålde den på auktion 1958 för 45 pund. |
Ngày mai cuốn Lumen sẽ được mang ra đấu giá... cho người trả giá cao nhất. I morgon ska Lumen säljas till högstbjudande. |
Để tôi dạy cô vài từ tiếng Nhật dùng trong đấu giá. Vi kan öva på japanska auktionstermer. |
Lần thứ 2 cũng là lần cuối cùng của phiên đấu giá, sẽ không có giá khởi điểm. andra och sista gången det kommer att vara på auktion, utan utropspris. |
Ngài có ý kiến gì về việc " đầu rồng " đấu giá thất bại không? Synpunkter på Dragon-huvudet osålda? |
Anh sẽ bỏ cuộc đấu giá. Jag kommer att sakna auktionen. |
Khoan, đây là trang đấu giá Bob. Det här är en auktions-sajt, Bob! |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av đấu giá i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.