Vad betyder đạo hàm i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet đạo hàm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder đạo hàm i Vietnamesiska.
Ordet đạo hàm i Vietnamesiska betyder Derivata. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet đạo hàm
Derivata
Tính tổng đạo hàm rời rạc cũa véc-tơ nhập. Name Beräknar den diskreta derivatan av en indatavektorName |
Se fler exempel
Hiển thị đạo hàm bậc một Visa förstaderivatan |
Hiển thị đạo hàm bậc & một Visa & #: a derivatan |
Tính tổng đạo hàm rời rạc cũa véc-tơ nhập. Name Beräknar den diskreta derivatan av en indatavektorName |
Đạo hàm của điều này là gì? Vad är derivatan av det här? |
Hiển thị đạo hàm bậc hai Visa andraderivatan |
Hiển thị đạo hàm bậc & hai Visa & #: a derivatan |
Hiển thị đạo hàm bậc & một a derivatan |
Vì vậy, đó là chỉ đạo hàm của bên ngoài, e với 3 x trừ. Så det är bara den yttre derivatan, e upphöjt till minus 3x. |
Hiển thị đạo hàm bậc & hai a derivatan |
Nếu đánh dấu ô này, đạo hàm bậc một cũng sẽ được vẽ Om den här rutan är markerad, ritas förstaderivatan också upp |
Đạo hàm của sin x theo x chúng ta đã biết nhiều lần, là cos x. Derivatan av sin av x med avseende på x, vi har sett det många gånger, är cos av x. |
Và nó gọi là lấy đạo hàm của hàm số hợp. Och det heter kedjeregeln. |
Giờ sẽ ra sao nếu tôi tiếp tục đạo hàm theo a của a^2? Om jag nu skulle ta derivatan med avseende på a av a kvadrat? |
Vậy là bạn còn, bạn còn đạo hàm của chính hàm số ban đầu sin x, bình, theo x. Så det du har kvar, det du har kvar, är derivatan av vad som var vår ursprungsfunktion, sin av x i kvadrat, med avseende på x. |
Đạo hàm của hàm toàn bộ đối với điều này là một phần của nó, là chỉ e để trừ 3 x. Derivatan av hela funktionen, med avseende på den här biten är bara e upphöjt till minus 3x. |
Sẽ ra sao nếu tôi lấy đạo hàm theo sin x theo sin x, của sin x, sin của x, bình? Nu ska jag göra något som kanske är lite mer bisarrt - om jag skulle ta derivatan med avseende på sin av x, med avseende på sin av x, av sin av x, sin av x, i kvadrat? |
Vậy là bất kể tôi lấy đạo hàm theo ở đây là x ở đây là a hay ở đây là sin x. Så vad jag än tar derivatan med avseende på - här var det med avseende på x, här var det med avseende på a, här är det med avseende på sin av x. |
Nếu tôi hỏi bạn đạo hàm, theo x, nếu tôi chỉ đơn giản sử dung toán tử đạo hàm của x^2 với x, tôi sẽ có gì? Om jag skulle fråga dig vad derivatan, med avseende på x, om jag skulle derivera x kvadrat med avseende på x, vad skulle jag få då? |
Và thứ hai đạo hàm của y1 là tương đương với -- chúng tôi sẽ chỉ mất đạo hàm của này, và đó là chỉ bằng cộng 9 - trừ 3 lần trừ 3 -- e để trừ 3 x. Andraderivatan av y1 är lika med -- vi tar bara derivatan av det här, och det är bara lika med plus 9 -- minus 3 gånger minus3 -- e upphöjt till minus 3x. |
Kính trọng anh em đồng đạo bao hàm điều gì? Vad innebär det att visa medtroende ära? |
Và một lần nữa, cái này chẳng có gì là khó, nhưng nó sẽ bạn có cái nhìn trực quan - và những gì bạn còn lại là đạo hàm của cả cái sin^2 x theo x. Och än en gång, det här är inte helt okej att göra, men det kan hjälpa med intuitionen - och det du har kvar då är derivatan av hela det här sin av x i kvadrat med avseende på x. |
Điều mà chúng ta sắp được học qua video này là một trong những quy tắc cốt lõi của Giải Tích. và bạn sẽ phải dung này bất cứ khi nào bạn cần lấy đạo hàm của mọi thứ ngay cả những hàm phức tạp. Det vi ska gå igenom i den här videon är en av grundpelarna i analys, och du kommer att använda det varje gång du tar derivatan av någonting som är ens det minsta komplext. |
6 Tình yêu thương của chúng ta với anh em đồng đạo còn bao hàm hơn thế nữa. 6 Vår kärlek till våra medtroende går ännu längre. |
1 Mối liên lạc của chúng ta với anh em cùng đạo bao hàm nhiều điều hơn là chỉ cùng nhau đi dự buổi họp tại Phòng Nước Trời. 1 Vårt förhållande till våra medtroende inbegriper mer än att bara vara med vid möten tillsammans med dem i Rikets sal. |
18 Lĩnh vực thứ hai của sự tinh luyện về đạo đức bao hàm những việc cần thiết nhằm giữ cho hội thánh được thanh sạch. 18 Det andra området vi ska se på är vad som görs för att hålla församlingen ren. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av đạo hàm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.